劉長(zhǎng)卿的《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》表面上詠的是古人古事,實(shí)際上還是著眼于今人今事,字里行間處處有詩(shī)人的自我在。下面是該詩(shī)的賞析,和小編一起來(lái)看看吧。
《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》
作者:劉長(zhǎng)卿
三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。
漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知。
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
【注解】
⑴賈誼:西漢文帝時(shí)政治家、文學(xué)家。后被貶為長(zhǎng)沙王太傅,長(zhǎng)沙有其故址。
⑵劉長(zhǎng)卿,“剛而犯上,兩遭遷謫”,此詩(shī)作于詩(shī)人第二次遷謫來(lái)到長(zhǎng)沙的時(shí)候所做。
⑶謫宦:貶官。官吏被貶職流放。
⑷棲遲:淹留。居留。
⑸楚客:指賈誼,也包括自己和別的游人。。長(zhǎng)沙舊屬楚地,故有此稱。
⑹漢文:指漢文帝。漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最后又出誼為梁懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑郁而死。
⑺湘水句:賈誼往長(zhǎng)沙,渡湘水時(shí),曾為賦以吊屈原。
【韻譯】
賈誼被貶長(zhǎng)沙,居此雖只三年;千秋萬(wàn)代,長(zhǎng)給楚客留下傷悲。
古人去后,我獨(dú)向秋草中覓跡;舊宅蕭條,只見(jiàn)寒林披著余暉。
漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,湘水無(wú)情,憑吊屈原豈有人知?
沉寂的江山,草木搖落的地方,可憐你,為何來(lái)到這海角天涯?
【寫(xiě)作背景】
這是一篇堪稱唐詩(shī)精品的七律。詩(shī)的內(nèi)容,與作者的遷謫生涯有關(guān)。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長(zhǎng)洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在唐代宗大歷八年(773)至十二年間的一個(gè)深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后被貶為睦州司馬。從這首詩(shī)所描寫(xiě)的深秋景象來(lái)看,詩(shī)當(dāng)作于第二次遷謫來(lái)到長(zhǎng)沙的時(shí)候,那時(shí)正是秋冬之交,與詩(shī)中節(jié)令恰相符合。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuchangqing/50535.htm