原文:
古臺(tái)搖落后,秋入望鄉(xiāng)心。
野寺來(lái)人少,云峰隔水深。
夕陽(yáng)依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長(zhǎng)江獨(dú)自今。
注解:
古臺(tái):指吳公臺(tái),在今江蘇省江都縣,原為南朝沈之所筑的弩臺(tái),后陳將吳明徹重修。
搖落:凋零。
南朝:指建都金陵(南京)的宋、齊、梁、陳四朝。
壘:軍事工事。按吳公臺(tái)本為陳將吳明徹重筑的弩臺(tái)。
寒磬:清冷的磬聲。
野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺(tái)上寺。
舊壘:指吳公臺(tái)。
韻譯:
登上吳公臺(tái),觀賞這零落的古跡,
秋景秋意,勾起了我懷鄉(xiāng)的心情。
荒山野寺,來(lái)此旅游的人太少了,
因?yàn)樯教咚?,隔斷了路程?/p>
夕陽(yáng)映著吳公臺(tái)舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨(dú)這長(zhǎng)江,自古至今奔流不停。
賞析:
這是一首吊古詩(shī),觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬(wàn)端。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感慨,即景生情。中間兩聯(lián)寫古跡零落,游人罕至之悲涼。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。有人認(rèn)為,最后兩句有大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物之氣韻。
這是作者旅居揚(yáng)州時(shí),秋日登吳公臺(tái)有感而作的一首吊古思鄉(xiāng)的詩(shī)。
這是一首詠懷古跡詩(shī)。首聯(lián)敘事,是寫因觀南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感慨,即景生情,點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),扣實(shí)題目中的“秋日登吳公臺(tái)”幾字?!皳u落”一詞既切合“秋日”,又有肅殺蕭條之氣,為全詩(shī)定下感情基調(diào)。
第二聯(lián)一寫近景,一寫遠(yuǎn)景,第三聯(lián)以夕陽(yáng)襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場(chǎng)所如今是衰草寒煙,十分凄涼。此兩聯(lián)承前,寫登臺(tái)所見之景。詩(shī)的門牌首聯(lián),以古臺(tái)搖落和秋日望鄉(xiāng)對(duì)舉,既切題旨,也烈軍屬出了登臺(tái)思?xì)w的寂寞情緒。接著的一聯(lián)承古臺(tái)而來(lái),野寺無(wú)人的荒涼,云峰隔水的幽深,層次井然,盡收眼底。第三聯(lián)寫古臺(tái)野寺的破敗景象,冷寂凄清。那西下的殘陽(yáng)正依戀舊時(shí)的軍壘,而空疏的林中在回蕩著晚暮的鐘聲。無(wú)論是看到的和聽到的,都給人落寞蕭索的感覺,它強(qiáng)烈地表明,當(dāng)年征戰(zhàn)疆場(chǎng)的英雄事業(yè),早已成了歷史的遺跡。而詩(shī)人的無(wú)限傷感,亦寓其中。
末聯(lián)以“惆悵南朝事,長(zhǎng)江獨(dú)至今”作結(jié),寄慨遙深。這兩句大意是說,南朝舊事,如過眼煙云,徒然令人惆悵而已;只有那臺(tái)外長(zhǎng)江,從古流到今,這才是永恒的。由于劉長(zhǎng)卿累遭貶謫,心境悲涼,吊古傷今,表達(dá)了自己對(duì)仕途的厭倦而思?xì)w的抑郁怨憤的情緒。江山依舊,人物不同?!蔼?dú)至今”三字,悲涼慷慨,道出詩(shī)的神韻。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”之氣韻。
明·鐘惺評(píng)曰:“獨(dú)至今”三字極深,悲感不覺。(《唐詩(shī)歸》卷二十五)。清·喬億:空明蕭瑟,長(zhǎng)慶諸公無(wú)此境地。(《大歷詩(shī)略》卷一)。清·吳喬:劉長(zhǎng)卿五律勝于錢起,《穆陵關(guān)》、《吳公臺(tái)》、《漂母墓》皆言外有遠(yuǎn)神。(《圍爐詩(shī)話》卷二)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuchangqing/36060.htm