楚 宮
湘波如淚色漻漻,
楚厲迷魂逐恨遙。
楓樹夜猿愁自斷,
女蘿山鬼語相邀。
空歸腐敗猶難復(fù),
更困腥臊豈易招?
但使故鄉(xiāng)三戶在,
彩絲誰惜懼長蛟。
李商隱詩鑒賞:
關(guān)于此詩的歷史背景和寓意,注家說法不一。近人張采田認(rèn)為是大中二年(848)詩人由桂州(今廣西桂林)鄭亞幕返長安途經(jīng)潭州(今湖南長沙)等地時(shí)作,專吊屈原,并無其他寓意。以張說較是。李商隱一生,政治上很不得意,生活道路非常坎坷,此詩既吊屈原,也融進(jìn)了對(duì)社會(huì)政治和個(gè)人身世的感慨。
這首詩不同于其他憑吊屈原的詩文,它并未從屈原的人品才能和政治上的不幸遭遇著筆,通篇自始至終緊緊圍繞住屈原的“迷魂”來寫:首聯(lián)寫迷魂逐波而去,含恨無窮;頷聯(lián)寫迷魂長夜無依,凄涼無限;頸聯(lián)嘆迷魂之不易招;末聯(lián)贊迷魂終有慰藉。這樣圍繞迷魂來構(gòu)思,內(nèi)容集中,從各個(gè)方面,各個(gè)角度,反復(fù)書寫,從而使詩具有回環(huán)唱嘆之致。
詩的前四句是以景寫情。屈原忠而見疑,沉湘殉國,此詩亦即從眼前所見之湘江落筆。“湘波如淚色漻漻,楚厲迷魂逐恨遙”。“漻漻(liáo 遼)”,水清深貌。古代迷信說法,鬼無所歸則為“厲”。“楚厲”指屈原無依的冤魂。對(duì)著湘江,想起屈原的不幸遭遇,詩人悼念不已。在詩人的眼中,清深的湘波,全都是淚水匯成。這“淚”有屈原的憂國憂民之淚,有后人悼念屈原之淚,也有詩人此時(shí)的傷心之淚。湘江流淌著不盡的淚水,也在哀悼屈原。而在這如淚的湘波之中,詩人仿佛看到了屈原的迷魂。“逐恨遙”寫迷魂含著滿腔悲憤,隨波遠(yuǎn)去,湘江流水無窮盡之時(shí),屈原迷魂亦終古追逐不已,其恨亦千秋萬代永無絕期。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/384114.htm