微 雨
初隨林靄動,
稍共夜涼分。
窗迥侵燈冷,
庭虛近水聞。
細 雨
李商隱
帷飄白玉堂,
簟卷碧牙床。
楚女當時意,
蕭蕭發彩涼。
李商隱詩鑒賞:
李商隱寫了不少詠物詩,不僅體物工切,摹寫入微,還能夠通過多方面的刻畫,傳達出物象的內在神韻。這里舉兩首題材相近的作品作一點分析比較。
前一首詠微雨。微雨是不易察覺的,如何才能把它真切地表現出來呢?詩中描寫全向虛處落筆,借助于周圍的有關事物和人的主觀感受作多方面的陪襯、渲染,捕捉到了微雨的形象。開頭兩句寫傍晚前后微雨剛落不久的情景。靄,霧氣。稍,漸漸。微雨初起時,只覺得它隨著林中霧氣一起浮動,根本分不清是霧還是雨;逐漸地,微雨伴同夜幕降臨,它分得了晚間的絲絲涼意。后面兩句寫夜深后微雨落久的情景。
迥,遠。虛,空。微雨久落后氣溫下降,人坐屋內,盡管遠隔窗戶,仍然感覺出寒氣透入戶內,侵蝕到閃爍不定的燈火上;同時,落久后空氣潮濕,雨點逐漸增重,在空寂的庭院里,可以聽得見近處水面傳來細微的淅瀝聲。四句詩寫出了從黃昏到夜晚間微雨由初起到落久的過程,先是全然不易察覺,而后漸能察覺,寫得十分細膩而熨貼,但又沒有一個字直接刻畫到微雨本身,僅是從林靄、夜涼、燈光、水聲諸物象來反映微雨帶給人的各種感覺,顯示了作者寫景狀物出神入畫的藝術功底。下字也極有分寸,“初隨”、“稍共”、“侵”、“冷”、“虛”、“近”,處處扣住微雨的特點,一絲不茍。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/381693.htm