楚吟
山上離宮宮上樓2,樓前宮畔暮江流。
楚天長短黃昏雨3,宋玉無愁亦自愁4。
注釋:
1.此詩當與前首為同時先后之作。
2.山上離宮即前篇所寫之楚宮。
3.長短:無論長短。即今言"總之"。
4.宋玉《九辯》:"余萎約而悲愁。"詩人以宋玉自況,感慨身世之悲。張《會箋》云:"此亦荊楚感遇之作。"義山又有《宋玉》詩云:"何事荊臺百萬家,唯教宋玉擅才華?"義山每以宋玉自比,皆自負才華而感慨不遇之意。劉、余《集解》云:"作者所感本非一事。身世沉淪,仕宦坎坷,東西路塞,茫茫無之,值此楚天暮雨,江流渺渺,不覺觸緒紛來,悲涼無限。"
賞析:
這是借吟詠楚國之事表達作者思想感情的一首七絕。詩的前三句都是寫眼前所見的景色。頭兩句寫了四種景物。詩中的“山”指巫山,在今四川湖北兩省交界處。“離宮”是帝王正宮之外臨時居住的宮室,此處即指在今四川巫山縣西北的楚宮,即宋玉《高唐賦并序》所寫宋玉與楚襄王游覽之地。“江”即長江。這兩句采用頂針的句式,重疊樓、宮,加重加深其意,強調其主體地位,以扣緊題中“楚”字。頭一句由“山上”到“離宮”,再到宮上之樓,由下而上,一層一層,把讀者的目光引到最高處;次句又由樓而宮,由宮而江,由上而下,一層一層,把讀者的目光落到最低處,給人以明顯的立體感。“暮江流”的“流”字,又透露出時光流馳的無窮無盡。從此宮此樓出現之日,流到此時,以后還將流到永遠。昔日的楚國已成陳跡,只有離宮依舊,暮江東流,景中充滿古今變遷和歲月易逝的慨嘆。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/376697.htm