《房中曲》
朝代:唐代
作者:李商隱
原文:
薔薇泣幽素,翠帶花錢小。
嬌郎癡若云,抱日西簾曉。
枕是龍宮石,割得秋波色。
玉簟失柔膚,但見(jiàn)蒙羅碧。
憶得前年春,未語(yǔ)含悲辛。
歸來(lái)已不見(jiàn),錦瑟長(zhǎng)于人。
今日澗底松,明日山頭檗。
愁到天池翻,相看不相識(shí)。
《房中曲》賞析:
這是一首明確被指認(rèn)為的悼亡詩(shī),是李商隱悼念其亡妻王氏的詩(shī)。大中五年(851年)春夏間王氏病重至死,李商隱罷官歸京時(shí)竟未見(jiàn)愛(ài)妻最后一面,房中唯有王氏生前彈奏的錦瑟。物在人亡,睹物增悲。哀悼之情中致以身世之慨,沉痛感人。
“薔薇泣幽素,翠帶花錢小。”薔薇枝條細(xì)長(zhǎng)柔軟,有如綠色的衣帶,圓圓的小花又有如衣帶上的錢紋;素淡的花朵混動(dòng)著晶瑩的露珠,仿佛正在哭泣流淚一般,給人幽冷之感。除幕歸來(lái),但見(jiàn)往日非常逗人喜愛(ài)的薔薇,如今也和自己一樣無(wú)精打彩,流淌淚珠,凄凄楚楚,打迭不起精神來(lái)。愛(ài)妻亡故,詩(shī)人把自己哀愁的情感,無(wú)意中移到庭院的薔薇,使本無(wú)情感的花朵也染上了哀傷的色彩,創(chuàng)造出一種凄愴悲涼的氛圍。再說(shuō),薔薇細(xì)長(zhǎng)柔嫩的枝條,也使詩(shī)人聯(lián)想起王氏織有錢紋的綠色衣帶,使他仿佛又見(jiàn)到王氏的倩影麗姿。然而,妻已亡故,庭院的景物只能加深他的悲哀。首句“泣幽素”三字,已為全篇定下凄涼冷艷的基調(diào)。“嬌郎癡若云,抱日西簾曉。”首兩句簾外,這兩句由簾外寫到簾內(nèi),由花而人。日高簾卷,嬌兒幼小無(wú)知,還不懂得失母之哀,只是無(wú)憂無(wú)慮地抱枕而眠。詩(shī)人《楊本勝說(shuō)于長(zhǎng)安見(jiàn)小男阿袞》有“失母鳳雛癡”,也以“癡”狀小兒失母的無(wú)知。此詩(shī)“癡”字后綴以“若云”——像云霧一樣迷離恍惚,更見(jiàn)小兒的不懂事。這里,以小兒的不能為大人分憂加倍寫出大人之憂,這種寫法,與韋應(yīng)物悼亡詩(shī)《出還》所云“幼女復(fù)何知,時(shí)來(lái)庭下戲”同一機(jī)杼。首二句以素花同愁渲染,次二句以嬌郎無(wú)知反襯,一簾外一簾內(nèi),從不同角度寫出妻亡之悲。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/366073.htm