【作者簡介】李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
北青蘿
唐代 李商隱
原文:
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒云路幾層。
獨敲初夜磬,閑倚一枝藤。世界微塵里,吾寧愛與憎。
譯文
西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;我到山中茅屋尋訪一位高僧。只見風吹落葉不知人在何處;冒著寒云尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;看他多么自得手上柱著枯藤。我想世界萬物俱在微塵之中,既然一切皆空我又何言愛憎?
注釋
①青蘿:山名。
②崦(yān):即“崦嵫”(yānzī), 山名,在甘肅。古時常用來指太陽落山的地方。
③初夜:黃昏。
④寧:為什么。
⑤“世界”句:語本《法華經》:“書寫三千大千世界事,全在微生中。”意思是大千世界俱是微生,我還談什么愛和恨呢?
鑒賞
詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的過程;頸聯寫黃昏時才尋到;末聯是抒發感慨。訪的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人何在”等點出“孤”字來。最后兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,表現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而向往佛家的消極情緒。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/332402.htm