《憶梅》
定定住天涯,依依向物華。
寒梅最堪恨,常作去年花。
注釋:
⑴定定:唐時俗語,類今之“牢牢”。天涯:此指梓州。
⑵寒梅:早梅,多于嚴冬開放。作者作此詩時已值春季,故云“憶梅”。恨:悵恨,遺憾。
賞析:
這是李商隱作幕梓州后期之作,為詠梅而寓意之詩。寫在百花爭艷的春天,寒梅早已開過,所以題為“憶梅”。
一開始詩人的思緒并不在梅花上面,則是為留滯異鄉而苦。梓州(州治在今四川三臺)離長安一千八百余里,以唐代疆域之遼闊而竟稱“天涯”,與其說是地理上的,不如說是心理上的。李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應柳仲郢之辟,來到梓州的。獨居異鄉,寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟一住數年,意緒之無聊郁悶更可想而知。“定定住天涯”,就是這個痛苦靈魂的心聲。定定,猶“死死地”、“牢牢地”,詩人感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了。這里,有強烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無可奈何的悲哀。屈復說:“‘定定’字俚語入詩卻雅。”這個“雅”,似乎可以理解為富于藝術表現力。
為思鄉之情、留滯之悲所苦的詩人,精神上不能不尋找慰藉,于是轉出第二句:“依依向物華。”物華,指眼前美好的春天景物。依依,形容面對美好春色時親切留連的意緒。詩人在百花爭艷的春色面前似乎暫時得到了安慰,從內心深處升起一種對美好事物無限依戀的柔情。一、二兩句,感情似乎截然相反,實際上“依依向物華”之情即因“定定住天涯”而生,兩種相反的感情卻是相通的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/320332.htm