李商隱《無題》詩歷來被視為詩中之謎,千余年來注家蜂起,眾喙不一,評騭幾至互為抵牾,為歷代詩家所難。要索解其意,我們不妨先看看原文閱讀及賞析,歡迎瀏覽!。
無題
李商隱
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!
這首詩是其中的一首七律,歷來爭論較多。有人說是詩人思念情人的情詩,有人說是女主人公對情人的思念,有人說是寫給亡故妻子王氏的悼亡詩,有人說是通過愛情來寄托詩人與令狐绹的關系,還有人說抒發的是君臣際會無期的慨嘆。可以說,這是李商隱無題詩中最難索解的詩篇之一。
哪怕不知其背后的深意,我們依然能夠強烈地感受到李商隱愛情詩那典麗的語言,往復的結構和灼熱的感情。從字面上看,這首詩濃墨重彩地描寫了詩人對遠隔天涯的心上人的思念。
句解:
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘
你曾說要來相會,結果卻是一句空話;自從分別之后,你就不見了蹤影。我思念著你啊,夜不成寐,但見窗外朦朧的月光斜照高樓,遠處傳來悠長而凄清的五更鐘聲。天快亮了,主人公又度過了一個寂寞清冷、相思難耐的不眠之夜。
也有人認為,第一句是寫夢中相會的情景。夢境是虛幻的,所以說“來是空言”;夢醒后幻影消失,所以說“去絕蹤”。第二句寫夢醒后的情境,月光斜照,曉鐘在耳,傳達出清冷惆悵的情味。
夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃
日思夜想,終于相見,不過是在夢中。然而就是這虛幻的相聚,也充滿了痛苦。主人公夢到兩人遠別,自己不勝悲傷地啼哭起來,他拼命呼喊,卻叫不出聲來。醒來后,喉嚨哽塞,淚痕猶在。相愛的人最盼長守,最怕別離。這樣的夢,正反映了遠別所造成的深刻的心靈傷痛,也更強化了刻骨的相思。
夢猶如此,人何以堪!主人公再也按捺不住了,他不假思索地走到案前,奮筆疾書,要把自己的思念與孤苦寫成信,告訴她!寫完之后回頭再看,才發現墨跡是這樣的輕淡,原來自己心急情切,連墨都還沒有磨濃。墨雖淡,情深濃,區區紙墨又怎能訴盡滿腹相思!這樣的細節描寫,完全符合主人公當時的心境,很富生活實感。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉
夢醒書成之際,殘燭的黯淡余光半照著用金線繡成翡翠鳥圖案的帷帳,芙蓉褥上似乎還依稀浮動著麝熏的幽香。“蠟照”,即燭光。“半籠”,即半掩。“金翡翠”,一說是睡覺時用來遮擋燭光的繡有金絲翡翠鳥的燈罩。“麝熏”,古代用雄麝的分泌物制成香料,用來熏被帳衣物。這里指麝香的芬芳氣味。“度”,透過的意思。“繡芙蓉”,指繡有芙蓉花圖案的被褥或帷帳。
頸聯對室內環境氣氛的描繪渲染,是實境與幻覺的交融,很富象征暗示色彩。“金翡翠”、“繡芙蓉”,本來就是往昔美好愛情生活的象征,在朦朧的燭光照映下,更籠罩上了一層如夢似幻的色彩。剛剛消逝的夢境和眼前所見的室內景物融成一片,恍惚中幾疑夢境是真實的存在,甚至還仿佛可以聞到飄散在被褥上的余香,日夜思念的人真的來過?這自然只是一剎那間產生的幻覺。幻覺一經消失,隨之而來的就是室空人杳的寂寥和悵惘,往事不可復尋的感慨。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重
當年的劉郎,早已怨恨蓬萊的遙遠。而我心中的你呵,更在那與蓬山相隔萬千重的地方!“劉郎”和“蓬山”,表面上是指漢武帝劉徹派人去蓬萊求仙的故事,實際上是用劉義慶《幽明錄》中劉晨遇仙的典故。東漢的劉晨和阮肇到天臺山采藥,后來迷了路,遇見兩位年輕貌美的女子,與她們共同生活了半年之后返回家鄉,發現自己的子孫都已經歷七世了,這才知道自己遇上了仙女,等到再回天臺山找她們時,早已不見蹤影。李商隱以劉郎自比,暗示自己與心上人本來就存在阻隔,相會無期,現在會合的希望就更加渺茫了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/297292.htm