落花是唐代詩人李商隱所作的一首五言律詩。通過對花葉飄落表達了詩人素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨,全詩洋溢著傷春惜花之感。
落花
高閣客竟去⑴,小園花亂飛。
參差⑵連曲陌⑶,迢遞⑷送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸⑸。
芳心⑹向春盡,所得是沾衣⑺。
【注釋】
⑴客競?cè)ィ嚎腿司谷欢茧x去了。
⑵參差:錯落不起的樣子。
⑶曲陌:曲折的小徑。
⑷迢(tiáo)遞(dì):高遠貌。此處指落花飛舞之高遠者。
⑸仍欲歸:仍然希望其能歸還枝頭。
⑹芳心:這里既指花的精神靈魂,又指憐愛花的人的心境。
⑺沾衣:這里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指憐愛花的人傷心而拋灑的淚滴。
【白話譯文】
高閣上的游客們已經(jīng)競相離去;
小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。
花影參差迷離接連著彎彎小徑;
遠望落花回舞映著斜陽的余暉。
我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;
望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。
愛花惜花自然要怨春去得太早;
春盡花謝所得的只是落淚沾衣。
【創(chuàng)作背景】
這首詠物詩是詩人于唐武宗會昌六年閑居永樂期間所作。當時以牛信孺為首和李德裕的一群的朋黨互相傾軋,李商隱因娶王茂元之女一事,構(gòu)怨于牛黨的令狐鶚,因而境況很不如意。于是,便借園中的落花抒發(fā)自己憂傷身世之感。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/276805.htm