《寄令狐郎中》是唐朝詩人李商隱的作品之一,這是詩人閑居洛陽時所作。這首詩以感謝故人關心之名籍以修好,意在不言,詩中有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態。
寄令狐郎中
嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
【注釋】
?、倭詈芍校杭戳詈?,其時在朝中任考功郎中。
?、卺裕横陨?,在今河南省。
?、矍兀褐附耜兾?。意即一在洛陽(作者),一在長安(令狐绹)。
④雙鯉:指書信。古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”
?、萏鎏觯哼b遠的樣子。
?、扌輪枺簞e問。
⑦梁園:漢梁孝王劉武的園林,此喻指楚幕,司馬相如等文士都曾客游梁園。此處比喻自己昔年游于令狐門下。
?、嗝辏涸诮耜兾魇∨d平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。司馬相如因患病,家居茂陵,作者此時也臥病洛陽。
【白話譯文】
情誼繾綣,只岡為我們天各一方,無奈的山高路遠,卻欣喜你珍貴的書信,慰藉我落寞的思念。不要問我的遭遇,我是梁園的舊客,病臥在茂陵他鄉,仿佛綿綿的秋雨,傷情綿綿,綿綿情傷。
【創作背景】
該詩是作者于武宗會昌五年(845)秋閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。
【賞析】
“嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書”,首句嵩、秦分指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》中即景寓情的名句:“渭北春天樹,江東目暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見的景物,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”之所以不能用“京華洛下” 之類的詞語替代,正是因為后者只說明京、洛離居的事實,前者卻能同時喚起對他們相互思念情景的悠遠想象,在腦海中浮現出兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。這正是詩歌語言所特具的意象美。次句說令狐從遠方寄書存問。上句平平敘起,這句款款承接,初讀只黨平淡,但和上下文聯系起來細加吟味,卻感到在平淡中自含雋永的情味。久別遠隔,兩地思念,正當自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤存問,自然會格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”,從對比映襯中顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/276798.htm