《隋宮》詩人把隋煬帝當(dāng)作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢死的統(tǒng)治者。該詩的感情濃郁,我們一起來欣賞下!
隋宮
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。
【注釋】
⑴隋宮:指隋煬帝楊廣在江都(今江蘇揚州市)所建的行宮。
⑵紫泉:即紫淵,長安河名,因唐高祖名李淵,為避諱而改。司馬相如《上林賦》描寫皇帝的上林苑“丹水亙其南,紫淵徑其北”。此用紫泉宮殿代指隋朝京都長安的宮殿。鎖煙霞:空有煙云繚繞。
⑶“欲取”句:《隋書·煬帝紀(jì)》:“大業(yè)元年三月,發(fā)河南諸郡男女百余萬開通濟(jì)渠,······八月,上御龍舟幸江都。”蕪城,即廣陵(今揚州)。帝家,帝都。
⑷玉璽(xǐ):皇帝的玉印。日角:額角突出,古人以為此乃帝王之相。此處指唐高祖李淵。《舊唐書·唐儉傳》:“高祖乃召入,密訪時事,儉曰:‘明公日角龍庭,李氏又在圖牒,天下屬望’。”《后漢書·光武紀(jì)》注引鄭玄《尚書中候注》:“日角,謂庭中骨起狀如日。”朱建平《相書》:“額有龍犀入發(fā),左角日,右角月,王天下。”劉孝標(biāo)《辨命論》:“龍犀日角,帝王之表。”
⑸錦帆:隋煬帝所乘的龍舟,其帆用華麗的宮錦制成。《開河記》:“帝自洛陽遷駕大梁,詔江淮諸州造大船五百只,······龍舟既成,泛江沿淮而下,······時舳艫相繼,連接千里,自大梁至淮口,聯(lián)綿不絕。錦帆過處,香聞百里。”
⑹腐草無螢火:《禮記·月令》:“腐草為螢。”古人以為螢火蟲是腐草變化出來的。《隋書·煬帝紀(jì)》:“大業(yè)十二年,上于景華宮征求螢火,得數(shù)斛,夜出游山放之,光遍巖谷。”這句采取夸張的手法,說煬帝已把螢火蟲搜光了。
⑺垂楊:隋煬帝自板諸引河達(dá)于淮,河畔筑御道,樹以柳,名曰隋堤,一千三百里。《開河記》:“詔民間有柳一株賞一縑,百姓爭獻(xiàn)之。又令親種,帝自種一株,群臣次第種栽畢,帝御筆寫賜垂楊柳姓楊,曰楊柳也。”
⑻“地下”二句:陳后主:南朝陳末代皇帝陳叔寶,荒淫亡國之君。后庭花:即《玉樹后庭花》,陳后主所創(chuàng),歌詞綺艷。《隋遺錄》載隋煬帝在江都,“昏靦滋深,往往為妖祟所惑。嘗游吳公宅雞臺,恍惚間與陳后主相遇。后主舞女?dāng)?shù)十許,中一人迥美,帝屢目之,后主云:‘即麗華也。’因請麗華舞《玉樹后庭花》。麗華徐起,終一曲。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/270712.htm