引導(dǎo)語:《離騷》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情, 以至于整個生命所熔鑄而成的宏偉詩篇,其中閃耀著詩 人鮮明的個性光輝,這在中國文學(xué)史上,還是第一次出現(xiàn)。它在藝術(shù)上取得的高度成就,與它豐富深刻的思想內(nèi)容完美地結(jié)合在一起,使它成為中國文學(xué)史上光照千古的絕唱。離騷的語言是很有魅力的,那么,它的語言具體美在哪里?
離騷語言美在哪里?
參差不齊的句子形式
《離騷》吸取楚地民歌的語言特點,打破了《詩經(jīng)》的四言句式,把句式加長,擴大了詩歌的容量。屈原不僅采用靈活變化的民歌句法,又在此基礎(chǔ)上吸收了戰(zhàn)國時散文的句法,在作品中使用了“路漫漫”、“長太息”等,從而創(chuàng)造了一種節(jié)奏分明而參差錯落的雜言句式。《離騷》中出現(xiàn)了不少“言對”,即工巧的對偶:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”、“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”;還出現(xiàn)了一些“事對”,就是上下句所用的典故相對:“呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。”但是這類句子在屈原作品中僅占少數(shù),參差錯落的句子占著絕對的優(yōu)勢。
從節(jié)奏效果看,《詩經(jīng)》傾向于整齊勻稱,屈原的作品傾向于參差錯落。一般來說,《詩經(jīng)》中的詩以四字句為典型句式,句中是二二節(jié)奏;《離騷》的典型句是五、六字句,句中常常是三三或三二節(jié)奏。“四言簡質(zhì),句短而調(diào)未舒;七言浮靡,文繁而調(diào)易雜”。
《離騷》既非四言,也非七言,而是句式靈活多變的自由體,“折繁簡之衷,居文質(zhì)之要”,語言節(jié)奏自有獨到的妙處。交叉使用五字句、六字句、七字句、九字句,通過字?jǐn)?shù)的增加與減少,有意造成跌宕起伏的語言節(jié)奏,形成《離騷》特殊的語言節(jié)奏美。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lisao/317573.htm