【導讀】青春易老,紅顏易逝,如這花朵一樣,加上內心的煩悶,唯有寫一首小詞才能表達出內心的煩悶。
昨夜雨疏風驟,
濃睡不消殘酒,
試問卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否,
知否,
應是綠肥紅瘦。
鑒賞
《如夢令》是詞牌名,原名《憶仙姿》,相傳為后唐莊宗自度曲,因詞中疊言“如夢,如夢” 故改為今名,又名《宴桃源》。單調,三十三字,仄韻。。通體以六言句為主。第一、二句第一字平仄可以通用,第三字以用仄聲為佳,第五字則以用平為宜。李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》是一首清新可人的小詞。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。詞作就截取了詞人生活中一個平常的斷面來寫,不但寫得情韻濃厚,情真意切,而且暗示了詞人惜花之情。全詞如下:
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。
詞人寫道:“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。” “雨疏風驟”即雨點稀疏,風聲急驟。“濃睡”即沉睡。“殘酒”即殘余得酒意,也就是酒還沒有完全過去。意思是說,昨夜雨小風急,我從沉睡中醒來,酒醉沒有全消。詞人選擇了春天的一個夜雨之后的早晨為背景,詞人從沉睡中醒來,還帶著一些酒意,隱約記得夜間曾聽見急風夾雜著雨點敲打窗戶的聲音。因為“濃睡不消殘酒”,所以,詞人接著寫道:“試問卷簾人,卻道海棠依舊。”“卷簾人”這里指侍女。意思是說,試問卷簾的侍女,外面的海棠花怎么樣?侍女卻說海棠花依然如舊。這里,詞人在詞作中,用了對話的表現方法,我們對此改寫如下:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/379238.htm