引導語:《新荷葉·薄露初零》的作者是李清照,雖然是壽詞,但卻流露了憂國憂民之志,蘊含著一股壯氣豪情,下文是小編整理的原文以及鑒賞,歡迎大家閱讀。
《新荷葉·薄露初零》
李清照
薄露初零,長宵共、永晝分停⑵。繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛⑶。芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭⑷。花柔玉凈,捧觴別有娉婷⑸。
鶴瘦松青⑹,精神與、秋月爭明。德行文章,素馳日下聲名⑺。東山高蹈⑻,雖卿相、不足為榮。安石須起,要蘇天下蒼生⑼。
作品注釋
⑴新荷葉:詞牌名。
⑵“薄露”三句:意謂時值薄露初降、晝夜一般平的秋分之際。分停:平分。零:落、降,晉·陸機《嘆逝賦》:“感秋華于衰木,瘁零露于豐草。”
長宵共永晝分停:意思是壽者的生日恰值秋分之際。長宵共永晝:長夜和長晝。分停:將成數、總數分為幾個等份,即為“分停”,今叫“分成幾份”。平分為兩份,即為“停分”,今叫“分為兩半兒”。李清照為了押韻,將“停分”寫為“分停”。一年中,只有秋分時,才能將“長夜和長晝”平分,各占十二小時,故此句指的是壽者生日恰值秋分。
⑶“繞水”二句:以傳說中海上“篷萊”、“瀛洲”等神山比喻壽星家的亭臺樓閣。高聳萬丈蓬瀛:指壽者居所高聳萬丈像仙山。
⑷“芝蘭”三句:意謂前來祝壽的人中,既有子侄輩,亦有身居高官者,使壽誕為之生輝。芝蘭:香草,喻指佳子侄。《世說新語·言語》:“謝太傅(指謝安)問諸子侄:‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者,車騎(指謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳。’”簪笏:官吏所用的冠簪和手板,這里指代眾高官。簪筆為古代行禮時的冠飾,笏板為古代大臣朝見時手中所執的狹長板子。這里是指代高官顯宦,意思是說壽者的子弟不僅如芝蘭之佳,而且皆是戴簪筆執笏板的高官顯宦。唐·王勃《滕王閣詩序》:“舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。”
⑸花柔玉凈,捧觴別有娉婷:如花一樣柔美,如玉一樣潔凈的侍妾,捧杯獻酒,儀態萬方。觴:古代稱酒杯。娉婷:形容女子姿態之美。唐·白居易《昭君怨》:“明妃風貌最娉婷。”
⑹鶴瘦松青:像瘦鶴一樣長壽,像青松一樣年輕。古人以鶴、松為長壽之象征,而且往往以事物之諧音作為吉祥語。鶴之瘦,諧“壽”;松之青,喻青春之“青”。唐·王建《閑說》詩:“桃花百葉不成春,鶴壽千年不成神。”
⑺德行文章,素馳日下聲名:品德操行和文學才能,早已聲名傳遍京城。文章:指代文學才能。日下:即京都,古人喻皇帝為日,帝所居之地為EI下:唐·錢起《送薛判官赴蜀》詩:“邊陲勞帝念,日下降才杰:”(詳見《晉書·陸云傳》)
⑻東山高蹈:一則以隱居會稽東山的晉人謝安比喻壽主;二則壽主晁補之之原籍齊州,即今山東一帶。在宋朝,人們習慣地把齊州一帶叫做東山、東郡或東州。當年蘇軾稱自己知密州為“赴東郡”或“知東州”。南渡后,李清照曾有詩句“欲將血淚寄山河,去灑東山一抷土”,“東山”即指其原籍今之山東。此句以謝安隱東山,喻壽者賦閑在家 東山:指今浙江上虞縣西南之東山,東晉謝安早年隱居于此。高蹈:原意為遠行,后人用以喻隱居?晉·張景陽《七命》:“嘉遁龍盤,玩世高蹈一”
⑼“安石須起”二句:此句借謝安復出,勸壽者東山再起。要使天下蒼生復蘇、安石:即謝安,字安石,東晉名相,初為佐著作郎,因病辭官,隱居東山,朝廷屢召不出。南朝·宋·劉義慶《世說新語·排調》載:謝安其后應召,任征西大將軍府司馬。朝士相送于新亭,高靈借醉戲日:“卿屢違朝旨,高臥東山。諸人每相與言:“安石不肯出,將蒼生何?’今亦蒼生將如卿何?”謝笑而不答:蘇:復蘇。蒼生:百姓。
此詞為一首為人祝壽之作。上片用側面描寫的方法,從環境的綺麗、祝壽人的高貴、侍女的儀態萬千,反映出壽者名望身價之高;下片采用正言直述之法,寫對壽者的祝愿,顯示出作者愛國愛民的心愿。全詞多用典故,含蓄蘊藉,意味盎然,情趣無窮。
這是近年發現的李清照的一首祝壽詞,大概是其后期作品。該詞雖然是祝壽詞,但并非一般歌功頌德、阿諛逢迎的庸俗之作,而是寄托了詞人希望壽者收拾破碎山河、拯救苦難蒼生的誠懇心愿,表現了詞人關切國家和百姓命運的愛國愛民思想,從藝術上看。采取了側面烘托和正面直述相結合的方法,而且善用典故,含蓄生動,避免了一般祝壽詞的枯燥乏味,使全詞具有了較強的意韻和情趣,上闋為側面烘托,通過描寫壽者居所的華麗、祝壽人的不凡、侍女的美貌,反映了壽者名望身份之高。下闕為正面直述。頭四句,祝頌壽者的長壽、智慧、品德和才華、、最后四句,轉入議論,規勸壽者放棄隱居,重新出山,收復失地,拯救蒼生,從而使全詞脫出此類作品的流俗,迸發出憂國憂民的異樣光彩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/316256.htm