《出妓金陵子呈盧六四首其一》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

安石東山三十春,傲然攜妓出風(fēng)塵。
樓中見(jiàn)我金陵子,何似陽(yáng)臺(tái)云雨人。
【前言】
《出妓金陵子呈盧六四首》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品,都是絕句。詩(shī)中蘊(yùn)含了對(duì)建功立業(yè)的向往之情,也流露出及時(shí)行樂(lè)之意。
【翻譯】
謝安石在東山三十年,喜歡攜手歌姬遨游山林。盧六你今天在這樓里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山陽(yáng)臺(tái)云雨的仙女呢?
【鑒賞】
李白有不少寫(xiě)自己攜妓出游、與風(fēng)塵女子親昵纏綿的詩(shī),其中多次提到金陵子。這四首詩(shī)就寫(xiě)到金陵子,蘊(yùn)含了詩(shī)人對(duì)其色藝的由衷贊美之心以及自己抱負(fù)不得實(shí)現(xiàn)的愁悶之情。
第一首詩(shī)中的“安石”是東晉宰相、淝水之戰(zhàn)的指揮者謝安的字。東山是謝安出山當(dāng)宰相前隱居的地方。東山風(fēng)光秀麗,謝安別幽居在這里三十年。“傲然攜妓出風(fēng)塵”說(shuō)的是謝安,這里的“妓”應(yīng)該是歌妓。這是謝安在隱居生活時(shí)期的寫(xiě)照,寫(xiě)出了謝安瀟灑自若的非凡神采。李白對(duì)謝安的功業(yè)非常推崇,這里就表明了他對(duì)謝安的羨慕。“樓中見(jiàn)我金陵子,何似陽(yáng)臺(tái)云雨人?”兩句中的“云雨人”指巫山神女,“朝為云,暮為雨”的美麗多情的神女。這兩句從表面上看是在炫耀自己心愛(ài)的金陵子的美貌。看似得意,但有前面“安石東山三十春,傲然攜妓出風(fēng)塵”兩句作鋪墊,這里流露的實(shí)際上是酸楚的情感。人家謝安才是真瀟灑,詩(shī)人認(rèn)為自己比不上。詩(shī)人的失意是政治上的,讀李白詩(shī)時(shí),千萬(wàn)不可忘懷詩(shī)人的政治追求抱負(fù)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/953097.htm