送楊子 李白
斗酒渭城邊,壚頭耐醉眠。梨花千樹雪,楊葉萬條煙。
惜別添壺酒,臨岐贈馬鞭。看君潁上去,新月到家圓。
【注釋】
1.斗:計容積的量器,十升為斗,十斗為斛。這里形容飲酒之多。
2.渭城:即秦都咸陽故城,唐代從長安往西去的,多在渭城送別。
3.壚頭:酒坊,酒家。
4.醑(xǔ):美酒。
【譯文】
渭城邊上我們縱酒言別,在酒坊里長醉而不能入眠。滿樹的梨花就像積雪那樣潔白,千萬條的楊樹葉恰似那縷縷青煙。惜別間我們飲盡了壺中的美酒。臨分別時,送上策馬的長鞭。盼望著你到達潁上,那時候新月也應(yīng)該變圓了。
【寫作背景】
唐代詩人李白所作詩詞之一。本詩一說作者為唐朝詩人岑參。這是一首送別詩,詩人溶情于酒,又寄情于景。雪、楊葉、馬鞭、壺醑和新月,這些都是送別的意像。雪花是寒冷的,冬天才有;梨花是溫暖的,春天才有。作者用雪來比喻梨花,希望自己的濃濃深情能像春天的梨花一樣。作者對朋友的依依不舍惜別之情,體現(xiàn)對友人豪邁豁達的祝愿。
【賞析】
這是一首送別詩,詩人溶情于酒,又寄情于景。雪、楊葉、馬鞭、壺醑和新月,這些都是送別的意像。雪花是寒冷的,冬天才有;梨花是溫暖的,春天才有。作者用雪來比喻梨花,希望自己的濃濃深情能像春天的梨花一樣。作者對朋友的依依不舍惜別之情,體現(xiàn)對友人豪邁豁達的祝愿。
首聯(lián)“斗酒渭城邊,壚頭醉不眠”描寫的是送別的地點以及送別酒宴的熱鬧場景。詩人以被送行人的目的地起興,宕開一筆,鋪陳敘述。李白在送別友人的宴席上喝得是酩酊大醉,這是李白對朋友的不舍,也是李白個性的寫照。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/566311.htm