詩(shī)人:李白 朝代:唐
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國(guó)何茫然?
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。
西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨嵋?guī)p。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。
青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛從雌繞林間。
又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏。
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。
其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來(lái)哉。
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇,
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂(lè),不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟。
古詩(shī)賞析
【注釋】
(1)噫吁嚱:驚嘆聲。
(2)蜀道:一般指自陜西進(jìn)入四川的山路。
(3)蠶叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國(guó)的兩個(gè)國(guó)王。
(4)茫然:茫味難詳。
(5)四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間久遠(yuǎn)。
(6)秦塞:秦地。古代蜀國(guó)本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開(kāi)始與中原相通。
(7)太白:山名,秦嶺主峰,在今陜西省周至一帶。
(8)天梯:上陡峰的山路。
(9)六龍:相傳太陽(yáng)神坐由六條龍拉的車(chē)而行,被高標(biāo)所阻而回車(chē)。
(10)沖波逆折:激浪逆流。
(11)黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥(niǎo)。
(12)猿猱:統(tǒng)指猿類。
(13)青泥:嶺名,在今陜西省略陽(yáng)縣。
(14)縈巖巒:繚繞在山峰間。
(15)撫膺:撫胸。
(16)巉巖:險(xiǎn)峭的山巖。
(17)號(hào):聒噪。
(18)子規(guī):杜鵑鳥(niǎo)。
(19)凋朱顏:容顏為之衰老。
(20)去天:離天。
(21)絕壁:陡峭的山壁。
(22)喧豗:轟響聲。
(23)嗟:嘆息。
(24)胡:何。
(25)崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。
(26)錦城:錦官城、今四川成都。
(27)咨嗟:嘆息。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/444440.htm