東武吟
好古笑流俗⑵,素聞賢達風⑶。
方希佐明主⑷,長揖辭成功。
白日在高天,回光燭微躬⑸。
恭承鳳凰詔,欻起云蘿中⑹。
清切紫霄迥,優游丹禁通⑺。
君王賜顏色,聲價凌煙虹⑻。
乘輿擁翠蓋⑼,扈從金城東⑽。
寶馬麗絕景,錦衣入新豐⑾。
依巖望松雪,對酒鳴絲桐⑿。
因學揚子云,獻賦甘泉宮⒀。
天書美片善,清芬播無窮⒁。
歸來入咸陽,談笑皆王公。
一朝去金馬⒂,飄落成飛蓬。
賓客日疏散,玉樽亦已空。
才力猶可倚,不慚世上雄。
閑作東武吟,曲盡情未終。
書此謝知己,吾尋黃綺翁⒃。
注釋:
⑴東武吟:樂府楚調曲名。東武,齊地名,是泰山下的一座小山。晉陸機、南朝宋鮑照、梁沈約等均有擬作。內容多嘆息人生短促,榮華易逝。
⑵好古句:謂崇尚古代淳樸的風尚,嘲笑當時趨炎附勢,追名逐利的庸俗風氣。
⑶素聞句:言向來了解賢能通達之人的風度。
⑷方希句:謂正希望輔佐明君,建功立業后,急流勇退,如戰國的魯仲連,西漢的張子房。
⑸白日二句:謂自身蒙受君恩。白日,象征天子,回光,象征君恩。燭,作動詞用,即照耀之義。微躬,自身的謙稱。
⑹恭承二句:謂應天子詔書,從村野到朝廷。恭承,應詔的敬辭。鳳凰詔,帝王使者送達的詔書。欻(xū),忽然。云蘿,指深山隱居之處。
⑺清切二句:謂在宮中任職,悠閑自得。清切,清貴而貼近皇帝的官職。紫宵,帝王之居。迥(jiǒng),遠。優游,悠閑自得。丹禁,帝居之禁城。
⑻君王二句:二句:謂在宮中深受天子賞識,聲價倍增。凌,升高。煙、虹,借指天空高處。
⑼乘輿句:言隨天子出巡,見其地位之高,受寵之甚。乘輿,天子所乘之車。翠蓋,以翠鳥羽毛裝飾的車蓋。
⑽扈從:隨從皇帝出巡。
⑾寶馬二句:謂乘寶馬,衣錦繡,外出悠游。寶馬句,言所乘寶馬美如“絕景”。絕景(yǐng),駿馬名。新豐,舊縣名。《漢書·地理志》:驪山在南,故驪戎國,秦為驪邑。高祖七年置。顏師古注:太上皇思東歸,于是高祖改筑城寺街里以像豐,徙豐民以實之,故號“新豐”。
⑿絲桐:代指錦瑟。
⒀因學二句:謂效仿漢揚雄,向天子獻詩賦。《漢書·揚雄傳》:孝成帝時,客有薦雄文似相如者,上方郊祀甘泉泰畤、汾陰后土,以求繼嗣。召雄待詔承明之庭。正月從上甘泉,還奏《甘泉賦》以風。
⒁天書二句:言天子下詔書贊賞主人公的詩作,從而使自己聲名遠播。天書,皇帝的詔敕。片善,即小善。此處為謙詞。清芬,高潔的德行。此處指文才聲譽。
⒂金馬:即金馬門。漢武帝得大宛馬,乃命東門京(人名)以銅鑄像,立馬于魯班門外,因稱金馬門。東方朔、主父偃等曾待詔金馬門。《史記·東方朔傳》:金馬門者,宦者署門也。此處代指朝廷。
⒃黃綺:商山四皓的簡稱。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/437161.htm