《古風大雅久不作》是唐代偉大詩人李白創作的組詩《古風五十九首》之一。此詩表現了李白政治上的功業欲望和文學上的復古精神。

古風
其一
大雅久不作,吾衰竟誰陳⑴?
王風委蔓草,戰國多荊榛⑵。
龍虎相啖食,兵戈逮狂秦⑶。
正聲何微茫,哀怨起騷人⑷。
揚馬激頹波,開流蕩無垠⑸。
廢興雖萬變,亦已淪⑹。
自從建安來,綺麗不足珍⑺。
圣代復元古,垂衣貴清真⑻。
群才屬休明,乘運共躍鱗⑼。
文質相炳煥,眾星羅秋旻⑽。
我志在刪述,垂輝映千春⑾。
希圣如有立,絕筆于獲麟⑿。
【注釋】
⑴大雅:《詩經》之一部分。此代指《詩經》。作:興。吾衰:《論語述而》:“子曰:甚矣,吾衰也。”陳:《禮記王制》:“命太史陳詩以觀民風。”
⑵王風:《詩經王風》,此亦代指《詩經》。委蔓草:埋沒無聞。此與上句“久不作”意同。多荊榛:形容形勢混亂。
⑶龍虎:指戰國群雄。啖食:吞食,此指吞并。兵戈:戰爭。逮:直到。
⑷正聲:雅正的詩風。騷人:指屈原。
⑸揚馬:指漢代文學家揚雄、司馬相如。
⑹:本指典章制度,此指詩歌創作的法度、規范。淪:消亡。
⑺建安:東漢末獻帝的年號(196~219),當時文壇作家有三曹、七子等。綺麗:詞采華美。
⑻圣代:此指唐代。元古:上古,遠古。垂衣:《易系辭下》 :“黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治。” 意謂無為而治。清真:樸素自然,與綺麗相對。
⑼“群才”句:文人們正逢休明盛世。屬:適逢。耀鱗:比喻施展才能。
⑽“文質”句:意謂詞采與內容相得益彰。秋旻:秋天的天空。
⑾刪述:《尚書序》:“先君孔子……刪《詩》為三百篇,約史記而修《春秋》,贊《易》道以黜《八索》,述職方以除《九丘》。”
⑿希圣:希望達到圣人的境界。獲麟:《春秋哀公十四年》:“西狩獲麟,孔子曰‘吾道窮矣’。”傳說孔子修訂《春秋》,至此擱筆不復述作。因為他認為騏麟出非其時而被獵獲,不是好兆。以上四句意謂:李白欲追步孔子,有所述作,以期后垂名不朽。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/297181.htm