《灞陵行送別》是唐代偉大詩人李白所作的一首送別詩。此詩抒寫行者和送行者的離情別緒,同時蘊含著作者對政局的憂慮。詩中運用灞水、紫闕、古樹、春草等意象,構成了一幅令人心神激蕩的景象,并向歷史和現實多方面擴展,因而給人以世事浩茫的感受。
詩中展現的西京古道、暮靄紫闕、浩浩灞水,以及那無花古樹、傷心春草,構成了一幅令人心神激蕩而幾乎目不暇接的景象,這和清空飄渺便迥然不同。象這樣隨手寫去,自然流逸,但又有渾厚的氣象,充實的內容,是別人所難以企及的。
灞陵行送別
李白
送君灞陵亭, 灞水流浩浩。
上有無花之古樹, 下有傷心之春草。
我向秦人問路岐, 云是王粲南登之古道。
古道連綿走西京, 紫闕落日浮云生。
正當今夕斷腸處, 驪歌愁絕不忍聽。
注釋:
⑴灞陵亭:古亭名,據考在長安東南三十里處。灞陵,也作“霸陵”,漢文帝陵寢之地,因有灞水,遂稱灞陵。
⑵浩浩:形容水勢廣大的樣子。
⑶王粲:東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩》,表現戰亂之禍害,詩中有“南登灞陵岸,回首望長安”句。
⑷西京:即唐朝都城長安。
⑸紫闕:紫色的宮殿,此指帝王宮殿。一作“紫關”。
⑹驪歌:指《驪駒》,《詩經》逸篇名,古代告別時所賦的歌詞。《漢書·儒林傳·王式》:“謂歌吹諸生曰:‘歌《驪駒》。’”顏師古注:“服虔曰:‘逸《詩》篇名也,見《大戴禮》。客欲去歌之。’”后因以為典,指告別。一作“黃鸝”。
古道連綿走西京, 紫闕落日浮云生。
《灞陵行送別》寫于天寶三載(公元744年),詩人在長安,由于遭佞人讒陷,心情苦悶。這兩句是說,千百年來曾有多少人沿著這漫長的古道來往于長安,然而今日的長安,紫闕之上,日欲落而浮云生,邪佞蔽主,讒毀忠良,景象黯淡,政局實令人憂慮。友人離京,似亦有不快的政治原因。因此,這首送行詩寓意深廣,委婉含蓄,蘊藉多端,余韻悠長。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/102878.htm