從文學(xué)創(chuàng)作的主體來說,梁實秋認(rèn)為文學(xué)是天才的創(chuàng)造。梁實秋一再說,“一切的文明,都是極少數(shù)天才的獨創(chuàng)”,“文藝是少數(shù)天才的獨創(chuàng)”,“大多數(shù)人就沒有文藝,文藝就不是大多數(shù)的”。

》》》梁實秋作品在線閱讀入口
梁實秋,(1903一1987)原名梁治華,出生于北京,浙江杭縣(今余杭)人。筆名子佳、秋郎、程淑等。中國著名的散文家、學(xué)者、文學(xué)批評家、翻譯家,國內(nèi)第一個研究莎士比亞的權(quán)威,曾與魯迅等左翼作家筆戰(zhàn)不斷。一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創(chuàng)造了中國現(xiàn)代散文著作出版的最高紀(jì)錄。代表作《莎士比亞全集》(譯作)等。1923年8月赴美留學(xué),取得哈佛大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位。1926年回國后,先后任教于國立東南大學(xué)(南京大學(xué)前身)、國立青島大學(xué)(中國海洋大學(xué)前身)并任外文系主任。1949年到臺灣,任臺灣師范學(xué)院英語系教授。1987年11月3日病逝于臺北,享年84歲。
作品風(fēng)格/梁實秋[中國近代著名文學(xué)家]
文學(xué)主張
他是中國國家社會黨黨員,否認(rèn)文學(xué)有階級性。早期梁實秋專注于文學(xué)批評,曾委婉的斥過冰心散文,堅持將描寫與表達(dá)抽象的永恒不變的人性作為文學(xué)藝術(shù)的文學(xué)觀,批評魯迅翻譯外國作品的“硬譯”,不同意魯迅翻譯和主張的蘇俄“文藝政策”,主張“文學(xué)無階級”,不主張把文學(xué)當(dāng)作政治的工具,反對思想統(tǒng)一,要求思想自由。這期間和魯迅等左翼作家筆戰(zhàn)不斷。梁實秋曾被魯迅先生斥為“喪家的資本家的乏走狗”,毛澤東也曾把他定為“為資產(chǎn)階級文學(xué)服務(wù)的代表人物”。從1927年到1936年,論戰(zhàn)持續(xù)了八年之久。1936年10月19日魯迅不幸逝世,對壘式論戰(zhàn)也自然結(jié)束。
從文學(xué)創(chuàng)作的主體來說,梁實秋認(rèn)為文學(xué)是天才的創(chuàng)造。梁實秋一再說,“一切的文明,都是極少數(shù)天才的獨創(chuàng)”,“文藝是少數(shù)天才的獨創(chuàng)”,“大多數(shù)人就沒有文藝,文藝就不是大多數(shù)的”。并且在梁實秋看來,不但創(chuàng)作的主體只能是極少數(shù)的天才,就是鑒賞文學(xué)也是極少數(shù)天才人物的專利,“最高的藝術(shù)只能少數(shù)人能了解……藝術(shù)自有許多的等級,所以藝術(shù)的鑒賞亦有很多的等級。”對于一般民眾的文藝要求的滿足,梁實秋給他們安排了說書、唱戲、通俗文學(xué)作品等藝術(shù),因為他們的知識只能理解這樣的作品,他們也只對這樣的藝術(shù)感興趣,至于偉大的藝術(shù)作品,想莎士比亞的戲劇,歌德的《浮士德》,那自然只有偉大的藝術(shù)家們才能欣賞、體會。梁實秋看到了不同的藝術(shù)主體對藝術(shù)有不同的要求,這無疑是正確的。但,梁實秋的錯誤在于夸大了天才等英雄人物的作用,完全忽視了廣大人民群眾在藝術(shù)創(chuàng)作和接受中的作用。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/50932.htm