導(dǎo)語(yǔ):老舍荷珠配序言是怎樣的呢?老舍荷珠配序言有著哪些感想呢?下面是小編分享的老舍荷珠配序言,希望能夠幫到大家。
有不少話(huà)劇已改編為各種地方戲。戲曲節(jié)目改編為話(huà)劇的還不多見(jiàn)。為了繼承傳統(tǒng),發(fā)揚(yáng)民族風(fēng)格,理當(dāng)這么試驗(yàn)試驗(yàn)。不試驗(yàn)便不易找出困難何在。
最近,我試驗(yàn)著把川劇的《荷珠配》改編為話(huà)劇。能否上演,演出能否成功,我都不知道。可是,我得到了一點(diǎn)“經(jīng)驗(yàn)之談”,寫(xiě)在這里。
一、當(dāng)我一想作這個(gè)試驗(yàn)的時(shí)候,就想到:在穿插上,話(huà)劇能夠更集中,更簡(jiǎn)煉。我須以此勝過(guò)戲曲。這個(gè)作到了:川劇的《荷珠配》有十場(chǎng)戲,我給縮減到六場(chǎng)。
可是,這里并非沒(méi)有問(wèn)題。戲曲中的過(guò)場(chǎng)戲頗有作用,它既能極簡(jiǎn)單地說(shuō)明情節(jié)的變化,而且有時(shí)候又能有聲有色。比如說(shuō):臺(tái)上有一家人正在逃難,而強(qiáng)盜或敵兵已到,一家人就面朝內(nèi)立著,強(qiáng)盜或敵兵疾風(fēng)急浪地上來(lái),又鑼鼓喧天地匆匆下去。這一過(guò)場(chǎng)交代了情節(jié),且有聲有色。話(huà)劇無(wú)此便利。話(huà)劇可以用效果代替過(guò)場(chǎng),但不如過(guò)場(chǎng)那樣鮮明生動(dòng)。
戲曲能在過(guò)場(chǎng)中施展技巧,如疾走的舞步或蕩馬,甚至摔搶背或吊毛兒,本來(lái)沒(méi)戲,而以技巧博得采聲。話(huà)劇又無(wú)此便利。
當(dāng)然,戲曲中的過(guò)場(chǎng)并不都如此,有時(shí)候雖看到說(shuō)明情節(jié)的責(zé)任,而纖冗無(wú)力,只聽(tīng)鑼鼓響,不見(jiàn)戲出來(lái)。
話(huà)劇為了集中,能夠刪減冗弱無(wú)力的過(guò)場(chǎng)戲,這是一個(gè)好處。但不易運(yùn)用那簡(jiǎn)單而有力的過(guò)場(chǎng)戲,更不能在過(guò)場(chǎng)戲中施展技巧,這是一失。一得一失,只能算收支相抵。在改編《荷珠配》時(shí),我只顧到了集中,而沒(méi)敢冒險(xiǎn)利用過(guò)場(chǎng)戲。是否應(yīng)當(dāng)利用它,和如何利用它,我把這當(dāng)個(gè)問(wèn)題,放在這里。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/laoshe/277843.htm