原創(chuàng)文章:重讀《老人與海》
應(yīng)該說,海明威的《老人與海》并不具有很強(qiáng)的可讀性,它甚至顯得有點沉悶,但是從它發(fā)表以后,一直到現(xiàn)在,卻受到了世界各地幾代讀者的由衷喜愛,我想在這種現(xiàn)象的背后,一定深藏著許多文學(xué)的秘密。
第一次閱讀《老人與海》,還是在二十多年以前的青少年時代,但我那時的閱讀,與現(xiàn)在的青少年們一樣,往往帶著那個年紀(jì)所特有的警句癖好和勵志心理。因此,小說中的老漁夫桑地亞哥的名言一個人并不是生來就要給打敗的。你盡可以毀滅他,可就是打不敗他就成了我在此后的人生中時常激勵自己不怕挫折、奮斗不已的動力。這也似乎是我那次閱讀的最大收獲。時隔多年,當(dāng)我重新閱讀,它所引發(fā)的感受,卻要更加深刻與豐富,而對這些感受的整理和思考,也使我在很大程度上參悟了它有著永恒魅力的基本原因。
海明威(1899~1961)生于芝加哥,是一位具有傳奇色彩和英雄性格的作家。1917年中學(xué)畢業(yè)后任《星報》記者。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,志愿赴意大利前線擔(dān)任戰(zhàn)地救護(hù)車司機(jī)并被炮彈炸成重傷。傷愈后從事創(chuàng)作,游歷各國,并以記者身份多次親臨西班牙內(nèi)戰(zhàn)、第二次世界大戰(zhàn)的歐洲戰(zhàn)場和中國的抗日戰(zhàn)爭。一生酷愛運動與冒險,歷險無數(shù),傷痕累累。
《老人與海》是海明威的后期作品,發(fā)表于1952年9月的《生活》周刊。在此之前,海明威已經(jīng)是享譽(yù)歐美的著名作家,出版了《太陽照樣升起》(1926)、《永別了,武器》(1929)和《喪鐘為誰而鳴》(1940)等重要作品。但他出版于1950年的《過河入林》,卻遭到了相當(dāng)猛烈的批評。幾乎所有嚴(yán)肅的評論家都譴責(zé)它,〔1〕很多作家包括他的朋友都對他表示失望。人們甚至開始懷疑,是不是以前對他的作品給予了過高的評價?可以說,《過河入林》是海明威文學(xué)生涯的一次相當(dāng)巨大的失敗。所以他指望《老人與海》的創(chuàng)作與發(fā)表能在對他的《過河入林》的災(zāi)難性批評之后恢復(fù)他的名譽(yù),能夠如他所說的使我擺脫批評界說我作為一個作家已經(jīng)完蛋了的這種局面。〔2〕海明威如他筆下的眾多人物一樣,又一次體現(xiàn)出決不服輸?shù)挠矟h性格。果然不負(fù)他對自己的期望,《老人與海》獲得了相當(dāng)驚人的成功。不僅在當(dāng)時好評如潮,有著極高的印數(shù),還對他獲得諾貝爾文學(xué)獎起到了相當(dāng)重要的作用。1954年,瑞典文學(xué)院為海明威頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎的理由,便是因為他精通于敘事藝術(shù),突出地表現(xiàn)在他的近著《老人與海》中,同時也由于他在當(dāng)代風(fēng)格中所發(fā)揮的影響。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/laorenyuhai/248671.htm