《李爾王》的故事來源于英國的古代傳說,以此為題材的詩歌和散文甚多,莎士比亞在故事藍(lán)本的基礎(chǔ)上加入了悲劇結(jié)局、這也是這部劇本的看點(diǎn)之一。
第一幕
ACT I
SCENE I. King Lear's palace.
肯特進(jìn),說:“the king is coming .”(李爾和三女兒跟著進(jìn)來,其他人隨后有大女兒,二女兒)
KING LEAR :Attend the lords of France and Burgundy(叫法蘭西國王和。。。上) 肯特:I shall, my liege.
Exeunt GLOUCESTER and EDMUND
KING LEAR (手里拿著條兒,不用背了)
Meantime we shall express our darker purpose.(現(xiàn)在我要跟你說明我的心事) Give me the map there.(肯特送上地圖)
Know that we have divided in three our kingdom (告訴你們吧,我已將我的國土劃分為三部分)
and 'tis our fast intent To shake all cares and business from our age; Conferring them on younger strengths(我因?yàn)樽约耗昙o(jì)老了,決定擺脫一切事物的縈繞,把事物交給年輕力壯之人)
May be prevented now.
The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter's love, And here are to be answer'd.(法蘭西王和。。。 正在爭(zhēng)奪我女兒的愛,這兒他們就可以得到答復(fù))
Tell me, my daughters,-- Which of you shall we say doth love us most?(告訴我,你們中間哪一個(gè)最愛我?)
That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.(我要看看誰最有孝心,最賢惠,然后我將給她最大的恩惠)
Goneril(高娜里爾), Our eldest-born, speak first.
GONERIL
Sir, I love you more than words can wield the matter;(sir,我對(duì)你的愛,不是言語所能表達(dá)的)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/juben/281735.htm