導語:季羨林早年留學國外,通英文、德文、梵文、巴利文,能閱俄文、法文,尤精于吐火羅文(當代世界上分布區(qū)域最廣的語系印歐語系中的一種獨立語言),是世界上僅有的精于此語言的幾位學者之一。為“梵學、佛學、吐火羅文研究并舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛”,其著作匯編成《季羨林文集》,共24卷。生前曾撰文三辭桂冠:國學大師、學界泰斗、國寶。

季羨林(1911-2009),我國著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。《賦得永久的悔》是一篇感人至深的散文佳作,一經(jīng)發(fā)表,廣為流傳,并且獲得了最高文學獎——魯迅文學獎。
梁實秋先生說:“父母對子女的愛,子女對婦母的愛,是神圣的。”特別在中國這樣一個講究孝道的國家,這是毋庸置疑的。但曾幾何時,先是人欲橫行,斗爭哲學深深撕裂了人倫之愛;后是物欲橫行,認錢不認人,再次給人倫蒙上陰影。父子反目,母子反目,夫妻反目的時看得多了,但這終究是烏云遮望月。看現(xiàn)在每到清明,掃墓的人摩肩擦踵,割不斷的還是人間真情。
季先生的《賦得永久的悔》就是寫了自己對母親的熱愛、思念、愧疚、悔恨交織碰撞的深情。整篇文章是一氣呵成的,這一股“氣”也令讀者不可抗御,讓我們看到一代學人是以何種態(tài)度懷念自己母親的,他講到自己的身世,講到母親的家世,窮苦到什么程度,一個六歲的孩子“說不清楚”,“反正吃的極壞,這個是我懂的”。據(jù)季先生回憶:按照當時的標準,吃“白的”(指麥子面)最高,其次是吃小米面或棒子面餅子,最次是吃紅高粱餅子,顏色是紅的,像豬肝一樣。 “白的”與我家無緣。“黃的”(小米面或棒子面餅子顏色都是黃的)與我們的緣分也不大。終日為伍者只有“紅的”。這“紅的”又苦又澀,真是難以下咽。但不吃又害餓,我真有點談“紅”色變了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jixianlin/316663.htm