引導語“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”是千古絕句。它就是出自王維的《九月九日憶山東兄弟 》,這首詩寫出了游子的思鄉懷親之情。下面是小編分享的《九月九日憶山東兄弟 》書法作品,供大家欣賞。
九月九日憶山東兄弟
唐代 王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

翻譯
獨自遠離家鄉難免總有一點凄涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。
注釋
?、啪旁戮湃眨杭粗仃柟潯9乓跃艦殛枖担试恢仃?。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。
?、羌压潱好篮玫墓澣铡?/p>
?、鹊歉撸汗庞兄仃柟澋歉叩娘L俗。
?、绍镙?zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。
作者簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
寫作背景
此詩原注:“時年十七?!闭f明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒?!?/p>
更多相關熱門文章推薦閱讀:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiuyuejiuriyishandongxiongdi/249015.htm