《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩序》《宴滕王閣序》,寫于何時,有兩種說法。
滕王閣序
【作者】王勃 【朝代】唐代
原文與譯文對照
豫章故郡, 洪都新府。 星分翼軫, 地接衡廬。 襟三江而帶五湖, 控蠻荊而引甌越。 物華天寶, 龍光射牛斗之墟; 人杰地靈, 徐孺下陳蕃之榻。 雄州霧列, 俊采星馳。 臺隍枕夷夏之交, 賓主盡東南之美。 都督閻公之雅望, 棨戟遙臨; 宇文新州之懿范, 襜帷暫駐。 十旬休假, 勝友如云; 千里逢迎, 高朋滿座。 騰蛟起鳳, 孟學士之詞宗; 紫電青霜, 王將軍之武庫。 家君作宰, 路出名區; 童子何知, 躬逢勝餞。
這里是漢代的豫章郡城, 如今是洪州的都督府, 天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野, 地上的位置連結著衡山和廬山。 以三江為衣襟,以五湖為衣帶、 控制著楚地,連接著閩越。 物類的精華,是上天的珍寶, 寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區間。 人中有英杰,因大地有靈氣, 陳蕃專為徐孺設下幾榻。 雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列, 英俊的人才,像繁星一樣地活躍。 城池座落在夷夏交界的要害之地, 主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。 都督閻公,享有崇高的名望, 遠道來到洪州坐鎮, 宇文州牧,是美德的楷模, 赴任途中在此暫留。 正逢十日休假的日子, 杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。 也都不遠千里來到這里聚會。 高貴的賓客, 文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳, 文壇領袖孟學士, 藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。 王將軍的武庫里, 由于父親在交趾做縣令, 我在探親途中經過這個著名的地方。 我年幼無知, 竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jichengtiansiyeyou/269541.htm