蘇軾是有宋一代文學大家,而他的游記作品的特點在于敘事、抒情、議論融為一體。下面是小編分享的蘇軾所寫的古詩《記承天寺夜游》,歡迎閱讀!
記承天寺夜游
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
[注釋]
①元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。
②念:想。無與樂者:沒有(可以)共同游樂的。
③承天寺:在今湖北省黃岡縣南,今廢。另一說蘇東坡曾被貶到福建泉州,故有可能地點是泉州。
④相與:一塊兒。步:作動詞用,散步。
⑤如積水空明:積水,意思是庭中自上而下像充滿著水,不是地上積水。其水澄澈,所以用“空明”來形容。
⑥藻荇(xìng):泛稱水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,而綠背紫,夏季開黃花。
⑦蓋:這里是承接上文而推究其原因的一個虛詞。
⑧閑人:這里指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州“團練副使”,這是一個有名無實的官,并沒有事情可作,所以他自稱為“閑人”。
[譯文]
在元豐六年的十月十二日夜里,我解開衣帶,脫衣躺下來,正想入睡,忽見月光從門縫中射進來,明亮潔白,不由得心中一喜,高興地起身穿衣,走出門外。這樣好的月色,卻沒有人和我一起分離其中的樂趣,心中頗感缺憾。于是就緩步走到承天寺,找好友張懷民。正巧,懷民也不曾入睡,我便跟他一起來到庭院里。
庭院中,月光灑在地下,宛如一泓積水那樣清澈,那樣透明,水中好似圓葉的藻草和長葉的荇草縱橫交錯,搖曳不定,讓人看得眼花繚亂,大概那是竹葉和柏葉的蚊子吧。
哪一夜沒有月光,哪一處沒有竹柏,為何在這尋常多見的竹柏月影中體味其中的樂趣呢?只是因為像我們這樣兩個閑人是不多見的罷了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jichengtiansiyeyou/259257.htm