《浣溪沙·午醉西橋夕未醒》作者為宋朝詩人晏幾道。其古詩全文如下:

午醉西橋夕未醒。雨花凄斷不堪聽。歸時應(yīng)減鬢邊青。
衣化客塵今古道,柳含春意短長亭。鳳樓爭見路旁情。
【前言】
《浣溪沙·午醉西橋夕未醒》是北宋詞人晏幾道的作品。這是一首游子思?xì)w之詞。詞中的主人公為澆鄉(xiāng)愁,午間多喝了幾杯,醉的很深,直到夜晚還沒有清醒過來。在余醉未消的迷蒙之間,又聽到了淅淅瀝瀝的雨聲,更感到凄苦不堪。思家念歸,何時得歸。
【注釋】
[1]雨花:落花如雨。凄斷:凄婉。
[2]衣化客塵:旅途中的塵土使衣服變了顏色。
[3]短長亭:古時設(shè)在官道旁供人休息之處,亦常作餞別之所。
【賞析】
這是一首游子思?xì)w之詞。詞中的主人公為澆鄉(xiāng)愁,午間多喝了幾杯,醉的很深,直到夜晚還沒有清醒過來。在余醉未消的迷蒙之間,又聽到了淅淅瀝瀝的雨聲,更感到凄苦不堪。思家念歸,何時得歸?“歸時應(yīng)減鬢邊青”,真的回家時,恐怕頭發(fā)都要斑白了。這一句,與其說是企盼之詞,不如說是怨艾之詞,因為畢竟還是歸期無日啊。過片一聯(lián),概括表述行人奔走在外的艱辛與思家懷人的愁苦。巧在以“今古”與“短長”屬對,既工穩(wěn)貼切又含義深廣。今古,是時間的概念,說在外日久;短長,是空間的概念,說離家路遙。最后的話題落到了思家懷人的核心——思婦的身上,說她不知道游子在外所經(jīng)受的風(fēng)霜之苦。其實,這樣的話只能自言自語地叨念,對于她,辛勞疾苦之類的話不宜說的,因為這會讓她更加懸掛,而相思眷戀之類的話必須說的,因為這能撫慰她同樣孤寂愁煩的心靈。詞中所寫,不過略觸一端,顧此失彼,在所難免。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/984207.htm