晏幾道的浣溪沙為送別詞。作者詞中運用新巧的藝術構思和奇特的藝術手法,著力描寫歌女唱曲的優美動人,從側面烘托出悲離傷別的命意,虛實相生、情文并茂地表情達意。以下是小編為大家整理的晏幾道《浣溪沙》賞析,希望能幫到大家,更多內容請瀏覽(www.nvnqwx.com/wenxue)。
浣溪沙
晏幾道
唱得紅梅字字香,柳枝桃葉盡深藏。遏云聲里送離觴。
才聽便拚衣袖濕,欲歌先倚黛眉長。曲終敲損燕釵梁。
此為送別詞。作者詞中運用新巧的藝術構思和奇特的藝術手法,著力描寫歌女唱曲的優美動人,從側面烘托出悲離傷別的命意,虛實相生、情文并茂地表情達意。
上片寫女方為送別而唱梅花曲詞。起首一句,著一“香”字,極言其唱得既甜美又飽含感情。由樂曲之名聯想到真正的梅花,又以紅梅之香比喻樂聲,聽覺與視覺、嗅覺交織起來,這就是詩論家所說的“通感”。字字皆香,聲聲俱美,可想見歌女此時情愫。
次句“柳枝桃葉盡深藏”,反襯補足首句。“柳枝”,指《楊柳枝》曲。古橫吹曲有《折楊柳》。后世翻此曲者,亦多寫離別行旅之情。“柳枝”,亦歌女名,見李商隱《柳枝》詩序。“桃葉”,《古今樂尋》載,晉王獻之愛妾名桃葉,緣于篤愛,獻之臨江相別時作歌曰:“桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我自迎接汝。”后收入樂府,名《桃葉歌》。柳枝、桃葉,語意雙關。亦人名,亦歌名,又與首句“紅梅”字面相應。“盡深藏”,是說其他歌女及所唱的曲子都遠不及這位姑娘和她的“紅梅”曲。“遏云聲里送離觴”,于上片歇拍處小結。“遏云”,謂歌者聲調高亢激越,使天上的行云為之而停止。《列子。湯問》載,歌者秦青相送薛譚,“餞于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云”。“送離觴”三字,點出歌筵送別。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/288979.htm