毛主席這首詩(shī)有很高的藝術(shù)濃縮性。僅用一首小令,共四十二個(gè)字就把中國(guó)近百年的過去和今天寫了出來。上闋寫舊中國(guó),下闋寫新中國(guó),兩相對(duì)比,異常鮮明。以下是小編為大家整理的浣溪沙·和柳亞子先生賞析,希望能幫到大家,更多內(nèi)容請(qǐng)瀏覽(www.nvnqwx.com/wenxue)。
長(zhǎng)夜難明赤縣天,百年魔怪舞翩躚,人民五億不團(tuán)圓。
一唱雄雞天下白,萬方樂奏有于闐,詩(shī)人興會(huì)更無前。
【注釋】
①步韻:照用他人詩(shī)詞押韻的字依次押韻。
②赤縣:指中國(guó)。《史記·孟子荀卿列傳》介紹戰(zhàn)國(guó)末騶(zou鄒)衍的說法:[中國(guó)名曰赤縣神州。]
③百年魔怪翩躚:自一八四零年中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)起,外國(guó)資本主義和帝國(guó)主義侵略者開始侵入中國(guó)。他們和他們的走狗在中國(guó)橫行霸道,好似群魔亂舞。從那時(shí)到一九四九年全國(guó)解放,已有一百多年的時(shí)間。
④一唱雄雞天下白:唐李賀《致酒行》:[雄雞一聲天下白。]這里是化舊句表新意。
⑤樂奏:一九五八年九月文物出版社出版的《毛主席詩(shī)詞十九首》中誤植為《奏樂》,一九六三年人民文學(xué)出版社出版《毛主席詩(shī)詞》時(shí),照作者的意見改為[樂奏]。
⑥于闐:新疆吾維爾自治區(qū)西南部縣名,一九五九年改于田。當(dāng)?shù)厝嗣褚阅芨枭莆柚_@里借指新疆文工團(tuán)所表演的音樂歌舞節(jié)目。
【譯文】
舊中國(guó)的天黑夜茫茫,一百年來妖魔鬼怪肆意狂歡,五億各族人民卻無法團(tuán)圓。
雄雞終于高鳴祖國(guó)得了光明,東西南北盡歌舞其中還有新疆人,詩(shī)人們欣喜唱和興致無邊。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/288976.htm