《浣溪沙·舟泊東流》是清代詞人薛時雨的詞作。下面小編給大家帶來《浣溪沙·舟泊東流》賞析。希望能夠幫到大家。
浣溪沙·舟泊東流
朝代:清代
作者:薛時雨
原文:
一幅云藍一葉舟,隔江山色鏡中收。夕陽芳草滿汀洲。客里鶯花繁似錦,春來情思膩于油。蘭橈扶夢駐東流。
注釋
①鏡:謂水明如鏡。
②汀洲:水邊或水中平地。
③蘭橈:裝飾華美的舟船。
東流:安徽東流縣,現與至德合并為東至縣。
賞析
在藍天白云和綠水碧波之間,一葉小舟悠然而來,遠山倒映在水中,夕陽灑滿岸邊芳草。舟中人不禁為繁花似錦的春色深深陶醉,于是駐橈于東流。末句“扶夢”二字,穎異可喜。
作者簡介
薛時雨,字慰農,一字澍生,晚號桑根老農。安徽全椒人。咸豐三年(1853)進士。官杭州知府,兼督糧道,代行布政、按察兩司事。著有《藤香館集》,附詞二種:《西湖櫓唱》、《江舟欸乃》。臺灣第一巡撫劉銘傳親家。
生平
清代文學家薛時雨是安徽全椒人,字慰農,號澍生,因祖居桑根山,晚年號桑根老人,自幼專攻詩文,博覽群書,道光二十八年(1849)在安徽鄉試獲第一,咸豐三年(1853)和仲兄薛春黎同登進士第,第二年授浙江嘉興知縣。
薛時雨上任后,恰遇嘉興大旱,草木枯黃,田地干裂,百姓無糧可繳稅,上面卻催得很緊。薛時雨出衙巡察,滿目饑荒,心中不安,豐年尚不飽食,大旱哪有糧可繳?思索再三,便拿來紙筆給知府寫了一封信,如實通報旱情,要求停征稅糧。知府卻不予理睬,還給他發來催科檄,限他五日內交齊稅糧。薛時雨也犯起犟脾氣,親自拿起鼓槌擊鼓升堂,向眾衙役宣布:“知府剛送來催科檄,令我五日內交齊稅糧!本官下令!即日起停征稅糧!”眾人幾乎不相信自己的耳朵,一個年老的差役上前跪問道:“薛知縣,上面催得這么緊,您下令停征,上面怪罪下來,如何擔當得起!薛時雨拍著胸口說:“我一人做事一人當,回家的包袱我已收拾好了。”果不出所料,第二天知府下令,將薛時雨撤職罷官。百姓聞訊結伴揮淚相送。后來浙江人都說:“清官者,首推薛嘉興(對薛時雨的尊稱)”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/278635.htm