《浣溪沙·游蘄水清泉寺》全詞即景抒慨,寫景純用白描,細致淡雅;抒慨昂揚振拔,富有哲理。有關古詩內容,歡迎大家一起來借鑒一下!
浣溪沙⑴
游蘄水⑵清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪⑶,松間沙路凈無泥,瀟瀟[1] ⑷暮雨子規啼。
誰道人生無再少⑸?門前流水尚能西!休將白發⑹唱黃雞⑺。[2]
詞句注釋
⑴浣溪沙:詞牌名。
⑵蘄(qí)水:縣名,今湖北浠水縣。清泉寺:寺名,在蘄水縣城外。
⑶短浸溪:指初生的蘭芽浸潤在溪水中。
⑷瀟瀟:形容雨聲。子規:杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱“杜宇”,鳴聲凄厲,詩詞中常借以抒寫羈旅之思。
⑸無再少:不能回到少年時代。
⑹白發:老年。
⑺唱黃雞:感嘆時光的流逝,人生不可能長久。
白話譯文
山腳下溪邊的蘭草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松間的沙石小路經過春雨的沖刷,潔凈無泥。時值日暮,松林間的布谷鳥在瀟瀟細雨中啼叫。
誰說人老不會再回年少時光呢?你看看,那門前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感嘆時光流逝[1] 。
創作背景
這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月作者游蘄水清泉寺時所作,當時蘇軾因“烏臺詩案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。蘄水,縣名,即今湖北浠水縣,距黃州不遠。《東坡志林》卷一云:“黃州東南三十里為沙湖,亦日螺師店,予買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。……疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云。”這里所指的歌,就是這首詞。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/176001.htm