《清明》
北宋 黃庭堅
佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢自生愁。
雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。
人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公候。
賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。
注釋:
桃李笑:形容桃花、李花盛開。
冢:墳?zāi)埂?/p>
蟄:動物冬眠。
人乞祭余驕妾婦:這句詩用的是《孟子》中的一個寓言,講的是齊人在墳?zāi)骨捌蚯蠹榔烦漯?,反而在其妻妾面前夸耀有富人請他喝酒?/p>
士甘焚死不公候:這句詩用的是春秋時的一個典故。志士介子推不貪公侯富貴,寧可被火焚死也不下山做官。
是:對,正確。
蓬蒿:“茼蒿”的俗稱。此指雜草。
清明時節(jié),春雷萬鈞, 驚醒萬物,宇宙給大地帶來了勃勃生機。 春雨綿綿,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛開。 野田荒蕪之處,是埋葬著死者的墓地, 死去的人們長眠地下,使活著的人心里感到難過。詩人由清明的美景想到死者, 從死想到了生,想到人生的意義。

【作者背景】
黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱黃豫章,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。哲宗立,召為校書郎、《神宗實錄》檢討官。后擢起居舍人。紹圣初,新黨謂其修史“多誣”,貶涪州別駕,安置黔州等地。徽宗初,羈管宜州卒。宋英宗治平四年進士,紹圣初以校書郎坐修《神宗實錄》失實被貶職,后來新黨執(zhí)政,屢遭貶,死與宜州貶所。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/612784.htm