《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)貶謫黔州期間創(chuàng)作的一首詞。下面是關(guān)于定風(fēng)波黃庭堅(jiān)賞析翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
定風(fēng)波·次高左藏使君韻(1)黃庭堅(jiān)
萬里黔中一漏天(2),屋居終日似乘船。及至重陽天也霽(3),催醉,鬼門關(guān)外蜀江前(4)。
莫笑老翁猶氣岸(5),君看,幾人黃菊上華顛(6)?戲馬臺南追兩謝(7),馳射,風(fēng)流猶拍古人肩。
詞句注釋
(1)定風(fēng)波:詞牌名。左藏(cánɡ):古代國庫之一,以其在左方,故稱左藏。
(2)黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指陰雨連綿。
(3)及至:表示等到某種情況出現(xiàn);直至。霽(jì):雨雪之止也。
(4)鬼門關(guān):即石門關(guān),今重慶市奉節(jié)縣東,兩山相夾如蜀門戶。
(5)老翁(wēng):老年男子,含尊重意。氣岸:氣度傲岸。
(6)華顛:白頭。
(7)戲馬臺:一名掠馬臺,項(xiàng)羽所筑,今江蘇徐州城南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會僚屬于此,賦詩為樂,謝瞻和謝靈運(yùn)各賦《九日從宋公戲馬臺集送孔令》一首。兩謝:即謝瞻和謝靈運(yùn)。
白話譯文
黔中陰雨連綿,仿佛天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽佳節(jié),在蜀江之畔,暢飲狂歡。
不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩填詞,堪比戲馬臺南賦詩的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時風(fēng)流人物。
文學(xué)賞析
《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》為黃庭堅(jiān)貶謫黔州期間的作品。該詞主要通過重陽即事,寫出了黃庭堅(jiān)在窮困險(xiǎn)惡的處境中,不向命運(yùn)屈服的博大胸懷,抒發(fā)了一種老當(dāng)益壯、窮且益堅(jiān)的樂觀奮發(fā)精神。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/36336.htm