《題竹石牧牛》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)所作五言古詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人黃庭堅(jiān)愛(ài)竹愛(ài)石的心情,寄托了黃庭堅(jiān)的情感。
題竹石牧牛
作者 黃庭堅(jiān)
子瞻畫叢竹怪石,伯時(shí)增前坡牧兒騎牛,甚有意態(tài)。戲詠。
野次小崢嶸,幽篁相依綠。阿童三尺錘,御此老觳觫。石吾甚愛(ài)之,忽遣牛礪角。牛礪角尚可,牛斗殘我竹。
賞析
詩(shī)分前后兩個(gè)層次。前面八句是對(duì)畫本身的描繪:郊野間有塊小小的怪石,翠綠的幽竹緊挨著它生長(zhǎng)。牧牛娃手執(zhí)三尺長(zhǎng)的鞭子,駕馭著這頭龍鐘的老牛。四句詩(shī)分詠石、竹、牧童、牛四件物象,合組成完整的畫面。由于使用的文字不多,詩(shī)人難以對(duì)詠寫的物象作充分的描述,但仍然注意到對(duì)它們的外形特征作簡(jiǎn)要的刻劃。“崢嶸”本用以形容山的高峻,這里拿來(lái)指稱石頭,就把畫中怪石嶙峋特立的狀貌顯示出來(lái)了。“篁”是叢生的竹子,前面著一“幽”字寫它的氣韻,后面著一“綠”字寫它的色彩,形象也很鮮明。牧童雖未加任何修飾語(yǔ),而稱之為“阿童”,稚氣可掬;點(diǎn)明他手中的鞭子,動(dòng)態(tài)亦可想見。尤其是以“觳觫”一詞代牛,更為傳神。按《孟子·梁惠王》:“王曰:舍之,吾不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地。”這是以“觳觫”來(lái)形容牛的恐懼顫抖的樣子。畫中的老牛雖不必因恐懼而發(fā)顫,但老而筋力疲憊,在鞭子催趕下不免步履蹣跚,于是也就給人以觳觫的印象了。畫面是靜態(tài)的,它不能直接畫出牛的觳觫,詩(shī)人則根據(jù)畫中老牛龍鐘的意態(tài),憑想象拈出“觳觫”二字,確是神來(lái)之筆。詩(shī)中描寫四個(gè)物象,又并不是孤立處理的。石與竹之間著—“倚”字,不僅寫出它們的相鄰相靠,還反映出一種親密無(wú)間的情趣。牧童與老牛間著一“御”字,則牧童逍遙徜徉的意態(tài),亦恍然如見。四個(gè)物象分成前后兩組,而在傳達(dá)寧?kù)o和諧的田園生活氣息上,又配合呼應(yīng),共同構(gòu)成了畫的整體。能用寥寥二十字,寫得這樣形神畢具,即使作為單獨(dú)的題畫詩(shī),也應(yīng)該說(shuō)是很出色的.
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/258382.htm