答黃庭堅書(節選)
【說明】
本文節選自北宋蘇轍著《欒城集》卷二十二。蘇轍(1039年-1112年),字子由,眉州眉山(今屬四川)人,唐宋八大家之一,與父蘇洵、兄蘇軾齊名,合稱“三蘇”。本文語言樸實,平白如話,感情真摯,不失為一篇佳作。
【原文】
轍之不肖,何足以求交于魯直[1];然家兄子瞻[2]與魯直往還甚久,轍與魯直舅氏公擇相知不疏,讀君之文,誦其詩,愿一見者久矣。性拙且懶,終不能奉咫尺之書致殷勤于左右,乃使魯直以書先之,其為愧恨可量也!
自廢棄以來,頹然自放,頑鄙愈甚,見者往往嗤笑,而魯直猶有以取之。觀魯直之書,所以見愛者,與轍之愛魯直無異也。然則書之先后,不君則我,未足以為恨也。
比聞魯直吏事之馀,獨居而蔬食,陶然自得。蓋古之君子不用于世,必寄于物以自遣,阮籍[3]以酒,嵇康[4]以琴。阮無酒,稽無琴,則其食草木而友麋鹿,有不安者矣。獨顏氏子[5]飲水啜菽,居于陋巷,無假于外,而不改其樂,此孔子所以嘆其不可及也。今魯直目不求色,口不求味,此其中所有過人遠矣,而猶以問人,何也?聞魯直喜與禪僧語,蓋聊以是探其有無耶?漸寒,比日起居甚安,惟以自重。
【譯文】
蘇轍(我)不才,怎么能夠與您黃庭堅交往呢;不過我兄長蘇軾和您的交往很久遠,我和您舅家關系并不疏遠,拜讀你的文章,朗誦您的詩,很想一見您的尊顏。我人笨拙而且怠慢,沒能先給您寫封書信表達我的心意,讓您先寫信給我,我真是慚愧遺憾極了!
自從不被重用以來,我有點兒自暴自棄,愚頑淺陋得更厲害了,見到我的人都嗤笑我,而您卻重視關注我。看到您給我的信中表現出對我的歡喜,和我對您的喜愛是一樣的。而寫信總有先后,不是你先就是我先,這個又不值得遺憾呢。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/188802.htm