《河中石獸》不僅在古時候是名篇,在現在也還是一篇有名的教學課文,下面的河中石獸全文的停頓可以幫助各位同學更好地朗誦這篇課文。

河中石獸全文停頓
滄州南一寺/臨河干(gān),山門/圮(pǐ)于河,二石獸/并沉焉.閱/十余歲,僧/募金重修,求/石獸于水中,竟不可得.以為/順流下矣,棹(zhào/)數小舟,曳/(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡.
一講學家/設帳/寺中,聞之/笑曰:“爾輩/不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為/暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳.沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論.
一老河兵/聞之,又笑曰:“凡/河中失石,當/求之于上流.蓋/石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下/迎水處嚙(niè)沙/為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中.如是/再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂/反溯流逆上矣.求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于/數里外.然則/天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理/臆(yì)斷歟(yú)?
譯文
滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。
一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hezhongshishou/248514.htm