《河中石獸》是一篇經典的文言短文,下面就是小編為您收集整理的河中石獸簡短的翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!
河中石獸原文:
①滄(cāng)州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉(yān)。 閱十余歲,僧(sēng)募(mù)金重(chóng)修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣(yǐ),棹(zhào)數(shù)小舟,曳(ya)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。
②一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾(ěr)輩不能究物理,是非木杮(fai),豈能為暴漲
(zhǎng)攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
③一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(nia)沙為坎(kǎn)穴(xu?),漸激漸深,至石之半,石必倒擲(zhì)坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?
注釋:
【滄州】:地名,今河北滄州。
【河干】:河邊。
【圮】:倒塌。
【并】:一起。
【閱】:經過,過了。
【求石獸于水中】:在河中尋找石獸。求:尋找。
【竟】:終于,到底。
【棹】:劃船。
【鐵鈀】:農具,用于除草、平土。
【設帳】:講學,教書。
【爾輩不能究物理】:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩:你們。物理:事物的道理、規律。
【是非木柿】:這不是木片。是:這。木杮:削下的木片。
【湮】:埋沒。
【耳】:語氣詞,表示“罷了”。
【顛】:通“癲”,瘋狂。
【眾服為確論】:大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。
【河兵】:巡河、守河的士兵。
【失石】:丟失的石獸,這里指落入水中的石獸。
【嚙】:這里是侵蝕、沖刷的意思。
【坎穴】:坑洞。
【不已】:不停止。
【遂】:于是。
【溯流】:逆流。
【如其言】:依照他的話(去做)。
【但】:只。
【據理臆斷】:根據某個道理就主觀判斷。臆斷:主觀地推斷。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hezhongshishou/147803.htm