韓愈的《調張籍》如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態萬狀,產生令人心搖意駭、目眩神迷之效果。

調張籍⑴
李杜文章在,光焰萬丈長⑵。
不知群兒愚,那用故謗傷⑶。
蚍蜉撼大樹,可笑不自量⑷!
伊我生其后,舉頸遙相望⑸。
夜夢多見之,晝思反微茫。
徒觀斧鑿痕,不矚治水航⑹。
想當施手時,巨刃磨天揚。
垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠⑺。
唯此兩夫子,家居率荒涼。
帝欲長吟哦,故遣起且僵。
翦翎送籠中,使看百鳥翔。
平生千萬篇,金薤垂琳瑯。
仙官敕六丁,雷電下取將。
流落人間者,太山一毫芒⑻。
我愿生兩翅,捕逐出八荒⑼。
精誠忽交通,百怪入我腸⑽。
刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。
騰身跨汗漫,不著織女襄⑾。
顧語地上友,經營無太忙⑿。
乞君飛霞佩,與我高頡頏⒀。
【注釋】
⑴調:調侃,調笑,戲謔。張籍(768—830),字文昌,唐代詩人。歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國子司業。
?、莆恼拢捍酥冈娖9庋妫阂蛔?ldquo;光芒”。
?、侨簝海褐?ldquo;謗傷”李白杜甫的人。前人認為主要是指元稹、白居易等。
?、闰夫荩合侇悾T谒蓸涓繝I巢。
?、梢粒喊l語詞。
⑹“徒觀”兩句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無法目睹當時鬼斧神工的開辟情景了。
⑺“想當”四句:想像禹治水時劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開。雷硠:山崩之聲。
⑻“唯此”以下十二句:說天帝想要好詩歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經受挫折坎坷磨難,從而創作出精金美玉般的絕代詩篇。然后又派天神取走了?,F在遺留在人世的只不過“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及。金薤:書。古有薤葉書。又有薤葉形的金片,俗語稱金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜詩篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說之天神。
?、桶嘶模汗湃艘詾榫胖菰谒暮V畠?,而四海又在八荒之內。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hanyu/1911015.htm