托馬斯·特朗斯特羅姆坐在桌前,桌子上放著一塊他最愛吃的提拉米蘇蛋糕。嘗了一口之后,他側(cè)過臉望向窗外,剛剛還是傾盆大雨,這會兒已有幾縷陽光灑落進來。這就是10月初斯德哥爾摩的天氣,說變就變,讓人難以捉摸。
托馬斯目光溫和,臉上最突出的是他高高聳起的鷹鉤鼻。透過玻璃窗,托馬斯看不見等在樓下的眾多記者,但他知道他們一定在那里。每年諾貝爾文學獎公布時,他們都會提前聚在那里,連托馬斯自己都不再期盼獲獎時,他們?nèi)匀幌嘈趴赡軙撬2贿^,托馬斯知道,一會兒他們不會像往年一樣默默地離開,而將摁門鈴走進來,因為剛剛托馬斯接到瑞典文學院諾貝爾文學獎評審委員會的電話:他獲獎了。
一份遲來的禮物
“喔,今天這里真是一團糟呀!”剛進門的女兒珀拉給了托馬斯一個大大的擁抱,看著滿屋子的記者,開玩笑說。的確,數(shù)個攝像機和太多的記者讓房間顯得擁擠零亂。只有托馬斯安靜地坐在那里,妻子莫尼卡坐在他旁邊,向記者們解讀他的語義。自1990年中風后,托馬斯就有了語言障礙,當記者問到想過自己會得獎嗎?他說“Ja”(瑞典語:是的),這是他能清晰說出的少數(shù)幾個單詞之一。“不,我們從未想到會得獎。”莫尼卡幾乎同時回答。托馬斯微笑著,抬起左手,優(yōu)雅地在空中揮舞了幾下。
作為瑞典國寶級詩人,幾年前托馬斯已從韋斯特羅斯搬到首都斯德哥爾摩,住在市政府特撥的、大約90平方米的公寓里。房子雖然不大,但從窗口望出去,可以看到海。
作為公認的象征主義和超現(xiàn)實主義大師,托馬斯被譽為“西方最后一個詩歌巨匠”。而記者為此專訪瑞典文學院院士、著名漢學家馬悅?cè)唤淌跁r,他說:“這樣的評價,對托馬斯來說是實至名歸的。”諾貝爾文學獎得主、圣盧西亞詩人德瑞克·沃爾科特10年前就說過:“瑞典文學院應毫不猶豫地把諾貝爾文學獎頒發(fā)給托馬斯·特朗斯特羅姆,盡管他是瑞典人。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/718581.htm