離古德諾河①不遠(yuǎn),在西爾克堡森林里面,有一個(gè)土丘從地面上凸出來了,像一個(gè)球。人們管它叫背脊。在這高地下面朝西一點(diǎn)有一間小小的農(nóng)舍,它的周圍全是貧瘠的土地;在那稀疏的燕麥和小麥中間,隱隱地現(xiàn)出了沙子。
①古德諾(Gudenaa)河是丹麥最長的一條河,全長三百多里。
現(xiàn)在許多年已經(jīng)過去了。住在這兒的人耕種著他們的一點(diǎn)兒田地,還養(yǎng)了三頭羊、一頭豬和兩頭公牛。簡單地說,只要他們滿足于自己所有的東西,他們的食物可以說夠吃了。的確,他們還可以節(jié)省點(diǎn)錢買兩匹馬;可是,像附近一帶別的農(nóng)人一樣,他們說,馬兒把自己吃光了它們能生產(chǎn)多少,就吃掉多少。
耶布·演斯在夏天耕他的那點(diǎn)地。在冬天他就成了一個(gè)能干的做木鞋的人。他還有一個(gè)助手一個(gè)年輕人,這人知道怎樣把木鞋做得結(jié)實(shí)、輕巧和漂亮。他們雕出木鞋和杓子,而這些東西都能賺錢。所以人們不能把耶布·演斯這一家人叫做窮人。
小小的依卜是一個(gè)七歲的男孩子,是這家的獨(dú)生子。他常常坐在旁邊,看別人削著木頭,也削著自己的木頭。不過有一天他刻好了兩塊木頭,刻得像一雙小木鞋的樣子。他說要把它們送給小克麗斯玎。她是一個(gè)船夫的小女兒,長得很秀氣和嬌嫩,像一位紳士的孩子。如果她的衣服配得上她的樣子,那么誰也不會(huì)以為她就是塞歇得荒地上茅屋里的一個(gè)孩子。她的父親住在那兒。他的妻子已經(jīng)死了。他生活的來源是靠用他的大船裝運(yùn)柴火,從森林里運(yùn)到西爾克堡的鱔魚堰,有時(shí)也從這兒運(yùn)到較遠(yuǎn)的蘭得爾斯。沒有什么人來照料比依卜只小一歲的克麗斯玎,因此這孩子就老是跟他一起在船里,在荒地上,或在伏牛花灌木叢里玩耍。當(dāng)他要到像蘭得爾斯那么遠(yuǎn)的地方去的時(shí)候,小小的克麗斯玎就到耶布·演斯家里去。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/599231.htm