司馬光砸缸的故事英語
司馬光是北宋政治家、史學家、文學家。大家次聽說過“司馬光砸缸”的故事嗎?下面我們為大家帶來司馬光砸缸的故事英語,僅供參考,希望能夠幫到大家。
司馬光砸缸英語
Sima Guang Smashed the Vat
Sima Guang was a Prime Minister and outstanding historian of the Northern Song Dynasty.
司馬光是北宋的宰相,杰出的歷史學家。
He devoted his life to writing the classical chronicle “Historical Events Retold as a Mirror for Government” (Zi Zhi Tong Jian).
他傾注大量精力編纂了編年體通史《資治通鑒》。
As a young boy, Sima Guang was a diligent student, showing an outstanding intelligence.
司馬光小時勤奮好學,智力超群。
At the age of seven, he once played hide and seek with other children in the garden.
他7歲那年,有一次跟幾個小孩在花園里玩捉迷藏的游戲。
One child wanted to hide in a big vat, which was unexpectedly full of water.
有個小孩想藏到一只大缸中,沒想到缸中盛滿了水。
Barely had he climbed on the edge of the vat when he slipped into it.
當這個小孩費力地爬上大缸的.時候,卻失足跌進了水缸。
The other children were frightened and broke up in a hubbub, whereas Sima Guang remained there.
其他小孩嚇得一哄而散,只有司馬光沒跑。
He found a rock and broke the vat. The water flushed out. Thus the child in the vat was saved.
他找來一塊石頭,用力砸破水缸。水缸里的水嘩嘩地流了出來,掉進水缸里的小孩得救了。
When this story became known extensively, people drew a picture for it, which was spread out in Kaifeng and Luoyang.這件事傳開以后,人們將司馬光砸缸救人的故事畫成了一幅畫,在開封、洛陽一帶廣為流傳。
Till today this story has been known to every household in China.
如今這個故事在中國已家喻戶曉。
拓展閱讀:司馬缸砸缸讀后感
讀完司馬光砸缸這篇課文,我覺得司馬光很聰明、淡定、勇敢。別的小朋友都慌了,他舉起一塊大石頭,使勁的砸那缸口,然后,缸口破了,缸里的小朋友得救了。大家也不哭了!
我媽媽常常跟我說兩個字“淡定!”我媽媽上網查了一下,淡定的意思是有泰山崩于前而面不改色的鎮定程度,遇事沉穩中又積極果斷,老練里卻又重視有加,勝不驕,敗不餒;淡定形容一種勇氣,是一種思想境界,是一種心態,是一種生活狀態,使我們每個人都需要的心態。處之泰然,寵辱不驚,不要太過興奮而忘乎所以,也不要太過悲傷而痛不欲生。
讀完這篇課文,我要向司馬光學習淡定這一部分,如果遇到類似的情況我會深呼吸一口氣,然后想想該怎么辦,這樣子很快就可以解決啦!
【司馬光砸缸的故事英語】相關文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/3909840.htm