引導語:六歲的幼兒喜歡哪些睡前故事呢?大家知道有哪些?下面就是小編準備的幾篇,歡迎大家閱讀學習。

六歲兒童睡前故事:紡錘,梭子和針
從前有個女孩,很小的時候父母就相繼去世了。她的教母獨自一人住在村頭的一間小屋里,靠做針線活兒、紡紗和織布來維持生活。這位好心腸的婦人把這個孤兒接到家中,教她做活兒,培養她長大成了一個既孝順又虔誠的人。
女孩十五歲的那年,她的教母突然病倒了。她把女孩叫到床邊,對她說:"親愛的孩子,我感覺我就要去了。我把這間小屋留給你,可以給你擋風遮雨。我把我用過的紡錘、梭子和針也留給你,你可以憑它們來糊口。"
說著,她把手放在女孩的頭上為她祝福,并且對她說:"心地要純潔誠實,幸福會降臨到你頭上的。"說完便合上了眼。在去墓地的路上,可憐的女孩一路走在教母的棺材旁放聲大哭。
教母去世以后,女孩獨自一人生活著,勤勞地紡紗、織布、做針線活兒;而且好心腸的老教母的祝福使她免受了傷害。人們難免會揣測一番:她的亞麻老是用不完,而且她每織完一塊布,或縫好一件襯衫,馬上就會來個出好價的買主。這樣一來,她不但沒有受窮,而且還能分給窮人一些東西。
這個時候,王子正周游全國各地,打算物色一位王妃。他不能選擇窮人家的姑娘,也不喜歡富家小姐。于是他說,他要物色一位最貧窮同時又最富有的姑娘。
王子來到女孩居住的村莊,便按照他在其它地方的一慣作法,打聽村子里哪個姑娘最貧窮同時又最富有。村民們馬上告訴他,村里哪個姑娘最富有;至于最貧窮的姑娘嘛,當然就是獨自住在村頭小屋里的那個女孩了。
那位富家小姐身著節日盛裝,坐在門前,看見王子走過來便站起身,迎上前去給他行禮,可是王子看了看她,便一言不發地走了過去。然后王子來到最貧窮的姑娘的屋前;姑娘沒有站在門前,而是把自己關在那間小屋子里。
王子在窗前停下腳步,透過窗子注視著屋里。陽光射進小屋,屋里一片明亮,姑娘正坐在紡車前紡紗,手腳靈巧,動作嫻熟。姑娘暗暗注意到,王子正在看著她,她羞得滿臉通紅,于是急忙垂下目光,繼續紡紗。不過她這回兒紡的紗是否很均勻,我可就說不準嘍。
她一直紡啊紡啊,直到王子離開了才停下來。王子剛一離開,她急忙跑到窗前,一把推開窗子,說道:"屋里可真熱啊!"透過窗口,她兩眼緊緊地盯著王子的背影,直到他帽子上的羽毛也在視線中消失了,才作罷。
姑娘重新坐到紡車前繼續紡紗。無意中她忽然想起了老教母經常哼唱的一句歌詞,便唱了起來:"小紡錘啊,快快跑,千萬別住腳,一定將我的心上人啊,早早帶到!"
怎么回事?話音剛落,紡錘突然從她手中滑落,飛也似的跑出門去。她目不轉睛地看著紡錘奔跑,驚得目瞪口呆。只見紡錘蹦蹦跳跳地跑過田野,身后拖著閃閃發光的金線。不大一會兒,錘紡就從她的視線里消失了。沒了紡錘,姑娘便拿起梭子紡錘,梭子和針,開始織布。
紡錘不停地跑啊跑,剛好在金線用完了的時候,追上了王子。"我看見什么啦?"王子大叫起來,"這支紡錘想給我帶路呢。"他于是掉轉馬頭,沿著金線飛快地往回趕。
姑娘呢,還在織布,一邊織一邊唱道:"小梭子啊,快快跑,千萬迎接好,一定將我的未婚夫啊,早早領到!" 話音剛落,梭子突然從她手中滑落,蹦跳著跑到門口。
誰知到了門口,它就開始織地毯,織了一塊世上最漂亮的地毯。地毯兩側織著盛開的玫瑰和百合花,中間呢,在金色的底子上織著綠油油的藤蔓。在藤蔓間有許多蹦蹦跳跳的小兔子,還有許多探頭探腦的小鹿和松鼠;枝頭上棲息著五顏六色的小鳥,雖然小鳥不能歌唱,卻栩栩如生。梭子不停地跑過來,跳過去,地毯很快就織好了。
梭子不在手邊,姑娘便拿起針來,一邊縫一邊唱道:"小針兒啊,你來瞧,他馬上就到,一定將我的小屋子啊,快整理好。"
話音剛落,針突然從她手指間滑落,在小屋里奔來路去,動作快得和閃電一樣。真如同是肉眼看不見的小精靈在做著這一切:轉眼之間,桌子和長凳罩上了綠色的織錦,椅子罩上了天鵝絨,墻上掛滿了絲綢裝飾品。
小針兒剛剛整理完小屋,姑娘就透過窗子看見了王子帽子上的羽毛,王子沿著金線回到了這里。他踏過地毯,走進小屋,只見姑娘衣著依然簡樸,站在眨眼之間變得富麗堂皇的小屋中,格外刺眼,恰似灌木叢中一朵盛開的玫瑰。
"你既是最貧窮也是最富有的姑娘,"王子大聲地對她說道,"跟我來,做我的王妃吧。"
姑娘默不作答,而是將手伸給了王子。王子吻了她之后,把她抱上馬,帶著她離開了小村莊,回到了王宮。在宮里,他們舉行了盛大的婚宴。
那么,紡錘、梭子和針呢?啊!就珍藏在王宮的寶庫里了。
六歲兒童睡前故事:兩個神秘的小鞋匠
從前有個鞋匠,生意上從來沒出過什么差錯,日子卻過得越來越窮,后來窮到連做鞋子的材料也沒有了,只剩下了一張皮子。他把這張皮子裁剪好,發現剛剛夠做一雙鞋子。然后他就上床休息,睡前還做了祈禱。由于他為人問心無愧,所以睡得很香很甜。
第二天一大早,他洗漱完畢,穿好衣服,走到工作臺前正準備做鞋,卻驚奇地發現,鞋已經做好了,他完全給弄糊涂了,不知道這到底是怎么一回事。他拿起鞋子仔細查看活兒做得一絲不茍,沒有哪一針縫得馬虎。事實上,這雙鞋是令鞋匠都感到驕傲的杰作。
過了一小會兒,一位顧客走了進來。他一見這雙鞋子也就愛不釋手,花了高價買下了這雙鞋。這樣一來,鞋匠就有了足夠的錢去買可做四雙鞋子的皮子。
第二天清早,鞋匠發現四雙鞋子已經做好了。于是,就這樣日復一日,他頭天晚上裁剪好的皮料,次日一早就變成了縫制好的鞋子。不久,隨著鞋匠生意的興隆,他也成了一個有錢的人。
圣誕節前幾天的一個晚上,鞋匠在上床睡覺前對妻子說:“咱們今晚上熬個通宵,看看到底是誰這樣幫助我們,好不好?”他妻子欣然同意,并點燃了一根蠟燭。隨后他們倆便藏在掛著衣服的屋角里,注意著周圍的動靜。
午夜一到,只見兩個光著身子的小人兒走了進來,坐在鞋匠工作臺前。他們剛一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他們纖細的手指開始做鞋,又是錐,又是縫,還不時地敲敲打打。鞋匠目不轉睛地看著他們,對他們的工作贊賞不已。他們做好了鞋子,又把東西整理得井井有條,然后才急急忙忙地離去。
第二天早上,妻子對鞋匠說:“是這兩個小人兒使咱們發了財,咱們得好好感謝他們才是。他們光著身子半夜里來來去去,一定會著涼的。我跟你說咱們怎么辦--我打算給他們每人做一件小襯衫、一件小背心和一條小褲子,再給他們每人織一雙小襪子,你呢,給他們每人做一雙小鞋。”
她丈夫很贊成這個主意。到了晚上,給兩個小人兒的禮物全都做好了,他們把禮物放在工作臺上,沒有再放裁剪好的皮料。然后他們自己又躲藏起來,想看看兩個小人兒會說些什么。
午夜時分,兩個小人兒蹦蹦跳跳地跑了進來,準備馬上開始干活兒,可他們怎么也找不到裁剪好的皮料,卻發現了兩套漂亮的小衣服,他們喜形于色,高興得手舞足蹈起來。兩個小人兒飛快地穿上衣服,接著唱了起來:“咱們穿得體面又漂亮,何必還要當個皮鞋匠!”
他們倆在椅子和工作臺上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳著離開了房門。從此,兩個小人兒再沒有來過,而鞋匠一直過著富足的日子,事事稱心如意。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1943479.htm