今天我要和大家一起閱讀《圖解漢字故事》,這本他給我們講了從甲骨文到楷書的演變過程,還有象形字、會意字、假借字、轉注字、形聲字、指事字。不同的漢字構成方式都包含這中華民族的智慧與文化內涵,記錄了中國人的生活方式和風俗習慣。

《圖解漢字故事》是一本讓青少年了解中國漢字的有趣味的通俗讀物。全書選取了兩百個左右的常用漢字,用圖畫加故事的形式,形象的講解了每個漢字。每個字一幅圖,讓你一眼看懂漢字的形與義。每個字一個演變過程展示了它們的前世今生。每個字一則妙趣橫生的小故事,講述了漢字中深藏的文化、歷史、文學知識。 漢字有兩個基本的特征:一個是象形特征。這兩個特征導致了杰出的特殊方法這本書里有兩個差不多的演變過程是“東”和“車”,這兩個漢字的古文字很難分。 對于學習漢語的國外人士來說漢字像一張張圖畫,難認、難記、難寫,而且量大。不同的意識形態、不同的思維方式、不同的社會背景,種種差異影響著外國人學習中文、學習漢字的熱情。我記得一個老師曾跟我們說:“一個中國人寫一幅對聯或別的漢字可以掛在墻上裝飾,但是外國人寫一張英語句子那掛在墻上不一樣。”
在看完這本書后我發現自己天天寫的文字自己很不了解,對自己的國家不了解,想來我該注意了!
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1345372.htm