江畔獨步尋花原文
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
江畔獨步尋花注釋
江畔--指成都錦江之濱。江邊獨步--獨自散步。
塔--墓地。
一簇--一叢,無主--沒有主人。
后兩句意為:這一叢盛開的無主桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。
獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
蹊(xī):小路。
留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。
時時:時常。
自在:自由,無拘無束地。
嬌:可愛的。
恰?。盒稳蔌B叫聲音和諧動聽。
啼:(某些鳥獸)叫。
江畔獨步尋花翻譯
黃師墓地前的錦江水向東流去,因為春光融融,春風和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。
黃四娘家的小路上開滿了鮮花,
千朵萬朵壓垂了枝條。
嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,
自在嬌媚的黃鶯發出恰恰的啼叫聲。
江畔獨步尋花賞析
從詩題看,詩中有江、花、人。詩第一句交代了地點,提到了江;第二句交代了時間,即春天,同時描寫了詩人懶困的神情。為什么會懶困呢?原來是因為春光融融,春風和煦造成的,正當詩人要在春風中休息時,卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開在江邊,詩人的精神也為之一振,“可愛深紅愛淺紅”一句,不僅寫出了桃花爭妍斗艷的景象,為畫面增添了亮麗的色彩,而且透過詩句,我們好像看到了詩人在桃花叢中欣賞玩味、目不暇接的神態。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/474487.htm