古人張可久《小桃紅-寄鑒湖諸友》古詩詞鑒賞
小桃紅.寄鑒湖諸友
張可久
一城秋雨豆花涼,閑倚平山望。不似年時(shí)鑒湖上,錦云香,采蓮人語荷花蕩。西風(fēng)雁行,清溪漁唱,吹恨入滄浪。
[寫作背景]
浙江紹興的鑒湖是作者喜愛游賞的勝地。那里,曾給他留下了許多美好的記憶,他并且有幸交結(jié)了許多良朋俊侶。這支《寄鑒湖諸友》曲系作者浪跡于揚(yáng)州時(shí)所作。它既寄寓了對(duì)朋友的思念,又向人吐露了對(duì)漂泊他鄉(xiāng),寄人籬下的厭倦、苦痛的情懷。
[注解]
鑒湖:又稱鏡湖,有浙江紹興縣西南。古又作紹興別稱。
秋雨豆花:農(nóng)歷八月秋雨稱為豆花雨。
平山:指江蘇揚(yáng)州市本北蜀崗的'平山堂,為歐陽修所建。
年時(shí):從前。
錦云:如錦的彩云,比喻荷花。
吹:傳。
恨:遺憾。
滄浪:水色青蒼。
[譯文]
滿城蕭蕭的秋雨一朵朵豆花瑟瑟清涼,閑倚平山堂上把遠(yuǎn)山眺望,眼前景象已不像當(dāng)年鑒湖風(fēng)光,那時(shí)候荷花鮮艷如云錦,香飄云空,采蓮姑娘歡歌笑語蕩漾在荷塘。看眼前,陣陣西風(fēng)大雁南飛,清溪上漁歌傳唱,恨不得早日蕩游滄浪。
【古人張可久《小桃紅-寄鑒湖諸友》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/4156453.htm