《天上的街市》是詩人郭沫若發表在1921年3月出版的《創造季刊》上的一首現代格律詩。詩人由現實中的街燈聯想到天上的明星,再由天上的明星聯想到街燈,進而想象天上的街市,想象天上美麗的景色,想象天上街市里的珍奇,想象過著幸福生活的牛郎織女。下面是文學網小編Lynn整理的現代作家相關內容資料。(更多現代作家內容請關注文學網)

【原文】
《天上的街市》 徐志摩
遠遠的/街燈/明了,
好像/閃著/無數的/明星。
天上的/明星/現了,
好像/點著/無數的/街燈。
我想那/縹緲的/空中,
定然有/美麗的/街市。
街市上/陳列的/一些/物品,
定然是/世上/沒有的/珍奇。
你看,/那淺淺的/天河,
定然是/不甚/寬廣。
那/隔著河的/牛郎/織女,
定能夠/騎著牛兒/來往。
我想/他們/此刻,
定然/在/天街/閑游。
不信,/請看/那朵流星,
是他們/提著/燈籠/在走。
【注解】
(1)街燈(jiē dēng):路燈。
(2)珍奇(zhēn qí ):珍貴而稀奇。
(3)流星(liú xīng ):劃過夜空的天體形成的亮光。
【詩歌簡介】
《天上的街市》是詩人郭沫若發表在1921年3月出版的《創造季刊》上的一首現代格律詩。詩人由現實中的街燈聯想到天上的明星,再由天上的明星聯想到街燈,進而想象天上的街市,想象天上美麗的景色,想象天上街市里的珍奇,想象過著幸福生活的牛郎織女。通過對天上美好生活的描繪,表現了詩人對黑暗現實的痛恨,對理想生活的向往,激發人們為實現這一理想而奮斗。
20年代初期,五四運動的洪波已經消退,大革命的時代尚未到來。半殖民地半封建的中國,依舊被帝國主義列強和他們豢養的各派軍閥統治著。詩人在苦悶中彷徨,他不滿現實,熱烈地憧憬著美好的未來;在燦爛星空的誘發下,寫下了這首浪漫氣息濃郁的《天上的街市》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guomoruo/293312.htm