歸園田居其三在用白描的手法描繪田園風(fēng)光的同時(shí),也巧妙地在其間融入自己的生活理想、人格情操。
歸園田居(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷(hè)鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
1、注釋
南山:指廬山。
稀:稀少。
興:起床。
荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草
荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
晨興理荒穢:早晨起來(lái)到田里清除野草。
狹:狹窄。
草木長(zhǎng):草木叢生。長(zhǎng),生長(zhǎng)
沾:(露水)打濕。
足:值得。
但:只.
愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。
但使愿無(wú)違:只要不違背自己的意愿就行了。
違:違背。
2、譯文
南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。
早晨起來(lái)到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。
道路狹窄草木叢生,夕陽(yáng)的露水沾濕了我的衣服。
衣服沾濕了并沒(méi)有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。
拓展閱讀:歸園田居其三賞析
陶淵明創(chuàng)作了大量田園詩(shī),開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)派。與中國(guó)文學(xué)史上前前后后諸多的田園詩(shī)人相比,陶淵明最大的特色就是親自參加了農(nóng)業(yè)耕作,并在詩(shī)中真切地表達(dá)了其中甘苦。他自述參與農(nóng)耕的詩(shī)作共有六首,其他一些詩(shī)也涉及農(nóng)耕,但并非專(zhuān)寫(xiě)此事。在這幾首詩(shī)中,以這首《歸園田居》(之三)與另一首《庚戌歲九月中于西田獲早稻》最為人稱(chēng)道。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guiyuantianju/204925.htm